月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

法律上的追忆期限英文解释翻译、法律上的追忆期限的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 legal memory

分词翻译:

法律上的英语翻译:

【法】 civilly; de jure; ex leg; legally

追忆的英语翻译:

recall; recollect; look back; retrospect

期限的英语翻译:

deadline; term; time; time limit
【化】 term
【医】 term
【经】 term; time limits

专业解析

在法律术语中,“追忆期限”通常对应“诉讼时效”或“追诉时效”概念。从汉英词典角度,其英文表述为“statute of limitations”,指法律规定的权利主张或刑事追诉的有效期限,超过该期限则丧失司法救济权。

定义与法律性质

诉讼时效制度旨在平衡权利保护与法律秩序稳定。中国《民法典》第188条规定,普通民事诉讼时效为3年,自权利人知道或应当知道权利受损之日起算。英美法系中,该期限因案件类型而异,例如美国合同纠纷通常适用3-6年时效(参考《Black's Law Dictionary》第11版)。

分类与适用

  1. 民事时效

    包括普通时效(3年)与最长保护期(20年),适用于合同违约、侵权赔偿等案件。

  2. 刑事追诉时效

    中国《刑法》第87条根据罪行严重程度设定5-20年不等期限,如故意杀人罪追诉时效为20年。

法律效果与例外

时效届满后,义务人可主张抗辩权,但实体权利不消灭。国际法中存在特殊规则,例如战争罪不受时效限制(《罗马规约》第29条)。

比较法视角

大陆法系国家多采用成文法明定时效,而英美法系通过判例确定具体规则。世界银行《全球营商环境报告》指出,合理时效制度可提升司法效率。

(注:引用来源1-5分别对应《元照英美法词典》、中国《民法典》、中国《刑法》、《国际刑事法院罗马规约》、世界银行法律研究报告)

网络扩展解释

关于“法律上的追忆期限”,这一表述并非标准法律术语,推测您可能指的是法律中的“追诉时效”或“诉讼时效”概念。以下是具体解释:

1.追诉时效(刑法范畴)

2.诉讼时效(民法范畴)

3.其他相关时效

注意事项

若需具体案件分析,建议结合实际情况咨询专业法律人士。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

查对令产品的宣传地轮摇臂地中海黄热对某一方当事人片面有利的契约浮点二进制根菜单工资评定工作环境广义线性归结规则集环氧大豆油假淋巴细胞性脉络丛脑膜炎睑外侧缝经营成果金盏花素积水坑可变步长空间分割转换来苏糖苷M量瓶流回马克西莫夫氏固定液美克耳氏带平衡棱镜实地清点盘存噬菌体学的守旧主义书写中枢丝间质