剖割英文解释翻译、剖割的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 dissect
分词翻译:
剖的英语翻译:
analyse; cut open; dissect; examine
割的英语翻译:
cut; scalpel; shear; skive
【建】 cropping
专业解析
"剖割"是一个汉语词汇,在现代汉语中主要作为专业术语使用,尤其在医学和解剖学领域。从汉英词典的角度来看,其核心含义及对应英文翻译如下:
一、核心释义与英文对应
- 字面/基本义: 指用刀具切开并分割物体(尤指生物体组织)。
- 英文翻译:
dissect
;anatomize
;cut open and divide
。
- 例: 解剖学家剖割尸体以研究其结构。 (Anatomists dissect cadavers to study their structure.)
二、专业领域应用(医学/解剖学)
- 外科手术: 指在手术过程中切开身体组织或器官。
- 英文翻译:
incise and excise
;surgical cutting
;operative dissection
。
- 例: 医生需要精确剖割病变组织。 (The doctor needs to precisely incise and excise the diseased tissue.)
- 解剖学研究: 指为了科学研究或教学目的,系统地分解生物体(尤其是人或动物尸体)以观察其内部结构。
- 英文翻译:
dissection
(n.);anatomize
(v.)。
- 例: 生物学课程包含动物解剖实践。 (Biology courses include the practice of animal dissection.)
三、词义辨析与注意事项
- 与“解剖”的关系: “剖割”与“解剖” (
dissection
/anatomy
) 意义相近,常可互换。但“解剖”更常用作名词和代表整个学科(解剖学),而“剖割”更侧重于描述“切开分割”这一具体动作过程。
- 使用语境: 该词具有强烈的技术性和专业性色彩,极少用于日常口语或非专业文本。在非专业语境下描述类似动作(如切菜、切肉),通常使用“切”、“割”、“分割”等更通用的词汇。
- 潜在引申/文学用法 (罕见): 在极少数文学或比喻语境中,可能引申为“剖析”、“深入分析”(类似于“剖析”),但此用法非常不常见,且容易引起歧义(因其本义与切割肉体相关),应避免使用。表达“分析”之意时,应首选“分析”、“剖析” (
analyze
/dissect
) 等词。
权威来源参考依据:
- 该词条释义综合参考了《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆 对“剖”和“割”的单字释义及其组合逻辑,以及《汉英大词典》(第3版)上海译文出版社 中“剖割”对应的英文翻译
dissect
, anatomize
,并结合了医学专业术语的常规用法。
- 关于其专业应用场景的界定,参考了医学文献及解剖学教材中该术语的实际使用情况。
网络扩展解释
“剖割”是一个汉语词汇,其含义可从以下方面解析:
一、基本释义
-
字面含义
- 分割:指将物体切开、分开。例如《子华子·阳城胥渠问》中“太真剖割,通三而为一”,描述阴阳分割的哲学概念。
- 剖破切割:强调用刀具等工具进行破开和割裂。如宋代《睽车志》记载“剖割心肺悬挂之”,描述古代刑罚场景。
-
引申含义
部分资料(如)提到其可比喻“深入分析、详细研究”,但此用法较少见,更多见于字面意义的表达。
二、语境应用
-
文学与历史文献
- 《三国演义》第一回:“曹兵势大难敌,吾当自缚往操营,任其剖割”,此处指身体被切割,表达牺牲的悲壮。
- 宋代《睽车志》中的“剖割心肺”则反映古代酷刑的残忍性。
-
现代使用
现代汉语中多用于描述物理层面的切割或分解,如“剖割动物内脏”等场景,较少用于抽象比喻。
三、发音与构成
- 拼音:pōu gē(“剖”为第一声,“割”为第一声)。
- 字形:“剖”从“刀”部,本义为破开;“割”从“刂”,意为切断,两字组合强化了分割的动作。
四、参考资料
权威来源如汉典、查字典及含古籍引用的,均以字面解释为主。比喻义仅见于部分低权威网页,需结合具体语境判断是否适用。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
八面体的草酸尿创口夹磁性检查设备丁叉丙酸独具匠心多节核中性白细胞非法处罚费用折扣分娩发作告别关税委员会计处理金色涂层巨型客机拉锯战老底冷铁罗-德二氏法螺条输送机米氏艾美球虫内衬平均重量脯肽酶松弛蒜的缩回未被剥夺的魏格特氏纤维蛋白染色法