月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

聘书英文解释翻译、聘书的近义词、反义词、例句

英语翻译:

letter of appointment

分词翻译:

聘的英语翻译:

engage

书的英语翻译:

book; letter; script; write

专业解析

聘书(Letter of Appointment)是雇主向受聘者发出的正式书面文件,用于确认双方劳动关系及聘任条款。根据《现代汉语规范词典》,其定义为"用人单位聘请人员担任职务的文书",具有法律效力与契约性质。

从汉英对照角度分析:

  1. 法律属性

    依据《中华人民共和国劳动合同法》第十条,聘书可视为书面劳动合同的一种形式,需载明职位、薪酬、任期等核心条款。英文表述常见为"employment contract"或"appointment letter",如《牛津法律词典》界定其为"a document confirming terms of employment"。

  2. 核心构成

    标准聘书包含三要素(《人力资源管理实务》,2023):

    • 聘任对象信息(Name of Appointee)
    • 聘任职务与职责(Position & Responsibilities)
    • 生效日期与签章(Effective Date & Official Seal)
  3. 双语应用场景

    国际机构聘书多采用中英对照格式,例如高校教授聘书中"聘期为三年"对应"Term of Appointment: Three Years",此类双语文本需符合《涉外民事关系法律适用法》规范。

  4. 效力层级

    根据最高人民法院司法解释,未载明《劳动合同法》第十七条必备条款的聘书,需结合其他证据认定劳动关系,其法律效力弱于标准劳动合同。

网络扩展解释

聘书,全称“聘请书”,是机构或组织邀请具备专业能力或社会影响力的人士担任特定职务或完成某项任务时使用的正式文书。以下是详细解释:

一、定义与核心功能

聘书属于专用书信文体,主要用于:

  1. 明确聘用关系:以书面形式确认聘请方与受聘方的合作意向;
  2. 规范权利义务:界定工作内容、职务职责等,保障双方权益;
  3. 增强仪式感:通过正式文书体现对受聘者的尊重与认可。

二、内容结构(参考典型格式)

  1. 标题:首行居中标注“聘书”或“聘请书”,字体较大且常套红处理;
  2. 称谓:第二行顶格书写受聘者姓名及尊称(如“××先生/女士”);
  3. 正文:
    • 说明聘请原因(如“因工作需要”);
    • 明确职务或任务内容;
    • 标注聘期及待遇(部分情况下);
  4. 结尾:使用“此聘”“特此聘请”等敬语收束,加盖单位公章及负责人签名;
  5. 日期:落款处填写发聘日期。

三、应用场景与社会意义

  1. 人才流动纽带:连接用人单位与专业人才,促进资源优化配置;
  2. 法律效力:作为契约凭证,减少合作纠纷;
  3. 激励作用:通过正式聘任增强受聘者的责任感与荣誉感。

四、历史演变

早期“聘书”可指婚书(如宋代婚约文书),现代则专指职业聘任文书。随着招聘制度普及,其使用场景从学术、企业扩展至社会组织等领域。

若需具体聘书模板或法律条款细则,可参考权威机构发布的规范文本。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

玻恩-奥本海默近似部分莫耳体积不耐酒充电器初生态氧磁粉德摩根定律低出生率端口数据单位二极管整流器费用分类帐浮尘鼓桶黑貂回炉料己二酸哌嗪肌霉素经首席承保人同意开除军籍卡斯太拉尼氏疗法明智的政策内压自紧式橡胶实心垫片铅催干剂商业性控制使一下倒向某候选人数理物理学所有权契约挑剔退火铸件