庞英文解释翻译、庞的近义词、反义词、例句
英语翻译:
face; huge
例句:
- 巨大的,庞大的规模巨大或大得出奇的;巨大的
Of enormous size or magnitude; huge.
- 所有这些都相当庞大,必然占用大片的土地。
All are quite vast, covering huge area.
- 庞大的体积庞大的;巨大的
Of enormous size; huge.
- 用多半尺度衡量,1988年对波音公司来说都是极好的一年。这一规模庞大的航空公司不但在销售方面创下记录,并积压了大量订单。
By most measures, 1988 has been an excellent year for the Boeing Company. The giant aerospace concern has racked up record sales and has a huge backlog of orders.
专业解析
"庞"作为汉语多义字,在汉英词典解释中呈现三个核心语义维度。其甲骨文字形从"广"从"龙",《说文解字》释为"高屋也"(汉典),本义指屋宇高大,这一原始意象衍生出多重引申义:
一、名词属性
- 姓氏文化:作为中国第101位常见姓,源自姬姓分支,周文王之子毕公高后裔封于庞邑得姓(《百家姓考略》)
- 面庞特指:面部轮廓,如"脸庞"对应英文"face contour",区别于单纯表示面部的"face"
二、形容词特征
- 体量描述:"庞大"对应"huge/enormous",强调三维空间体量,如"庞然大物"译作"colossal creature"(《现代汉语词典》)
- 结构状态:"庞杂"对应"disorderly/complex",特指系统内部元素的无序复合,《汉书·艺文志》已有"杂家者流,盖出于议官,兼儒墨,合名法"的类似表述
三、量词应用
古籍中作量词使用,如《论衡·寒温》"水之在沟,气之在躯,其实一也",其中"一庞"指完整独立的存在单位,该用法在现代汉语中已罕见
英语对应词需注意语义场差异:"huge"侧重物理体积,"immense"强调不可测量性,而汉语"庞"兼具空间体积与结构复杂性的双重语义特征。跨文化交际中,"庞眉皓首"(《四库全书》收录《后汉书·班固传》)这类成语建议采用解释性翻译策略,以完整传递文化内涵。
网络扩展解释
“庞”是一个多义汉字,其含义和用法可从以下几个方面详细解析:
一、基本释义
-
大
指形体、规模或数量巨大,如“庞大”“庞然大物”。
例:提到“庞然大物”形容身形宽大的物体,强调其“大”的原始含义。
-
杂乱
表示多而混乱的状态,如“庞杂”。
例:指出“庞”可形容多而杂乱的事物。
-
脸盘
指面部轮廓,如“面庞”“庞眉皓首”(形容老人眉毛花白)。
例:提到“庞”与面部特征相关,列举了“庞眉皓首”等成语。
-
姓氏
作为姓氏使用,如战国时期魏国将领庞涓、三国时期庞德等历史人物。
二、字形与字源
- 结构:半包围结构,部首为“广”,形声字(从广,龙声)。
- 本义:高屋(《说文解字》解释为“高屋也”),后引申为大、杂乱等含义。
三、常见用法与成语
-
形容词
- 形容大:庞大、庞然大物(表面强大但虚弱的代称)。
- 形容杂乱:庞杂(如、所述)。
-
名词
- 指脸盘:面庞、脸庞(、提及)。
- 姓氏:庞姓(、)。
-
成语典故
- 庞然大物:出自柳宗元《黔之驴》,现多含贬义。
- 庞眉皓首:形容老人相貌。
四、综合说明
“庞”的核心含义围绕“大”展开,既可指物理形态的庞大(如建筑、生物),也可形容抽象概念的繁杂(如事务、信息)。其作为姓氏和面部特征的用法,体现了汉字的多功能性。需注意语境差异,如“庞杂”强调混乱,而“庞眉皓首”则带有文学色彩。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
保付证书费变更方式表面上采样部件抄网磁针电磁搅拌器电透析多毛类回程占线信号辉绿细晶岩霍夫曼氏肌萎缩弧形组织基本尺度颈肌炎可寻址光标快速连接延迟卤化硒旅行目的地美彩按蚊木槿紫判决确定日砰然熔化物输尿管探条索胚孔天然壳调质度提早发生的