汤英文解释翻译、汤的近义词、反义词、例句
英语翻译:
boiling water; broth; gippo; hot water; soup
相关词条:
1.gippo 2.broth
例句:
- 我们喝了一些鸡汤。
We had some chicken soup.
- 我用了一柄长柄汤杓。
I use a soup ladle.
- 这汤里有鸡肉的味道。
This soup tastes of chicken.
- 那只盘子太浅了,不能盛汤。
That dish is too shallow to serve soup in.
- 我给我丈夫做了一些肉汤。
I made some gravy soup for my husband.
- 他的汤勺掉到了地上。
His soup spoon dropped onto the ground.
- 他往汤里放盐太多,把汤给糟蹋了。
He had spoiled the soup by putting in too much salt.
- 这个汤非常美味。
This soup tastes great.
专业解析
"汤"的汉语释义与英译解析
一、核心含义
-
热水;温泉
古汉语中指热水或温泉,如《论语·季氏》"见不善如探汤"。现代汉语中此义项保留于"赴汤蹈火"(plunge into boiling water and leap into fire),形容不避艰险。英译需结合语境,如"hot springs"(温泉)或直译"boiling water"(沸水)。来源:《现代汉语词典》(第7版)、《汉英大词典》(第3版)。
-
食物类流质
现代最常用义指用食材加水熬煮的流质食物,如"鸡汤"(chicken soup)、"番茄汤"(tomato soup)。英译通常为"soup",但需细分:
- 清汤/高汤:译作"broth"或"consommé"(如牛肉清汤:beef broth)
- 浓汤:译作"cream soup"或"bisque"(如蘑菇浓汤:mushroom cream soup)
来源:《新世纪汉英大词典》(第二版)。
二、文化延伸义
-
中医术语
指煎煮药材的汁液,如"汤剂"(decoction)。英译需用"herbal decoction"或"tisane"以区别于西药。来源:《中医名词术语英译标准》。
-
成语与典故
- 固若金汤:形容防御坚固(as secure as a fortified city)。
- 换汤不换药:比喻形式改变而实质不变(change in form but not in content)。
来源:《汉语成语英译词典》。
三、语言对比难点
汉语"汤"涵盖范围大于英语"soup"。例如:
- 甜品汤(如红豆汤):英译需明确为"sweet soup"或"dessert soup";
- 药膳汤(如四物汤):需译作"herbal medicinal soup"以保留食疗内涵。
权威引用来源:
- 中国社会科学院语言研究所. 《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆.
- 惠宇(主编). 《新世纪汉英大词典》(第二版). 外语教学与研究出版社.
- 世界中医药学会联合会. 《中医名词术语英译标准》. 人民卫生出版社.
- 北京外国语大学英语系. 《汉英成语词典》. 外语教学与研究出版社.
网络扩展解释
“汤”是一个多音多义字,其含义随读音和语境变化,以下是详细解释:
一、读音与基本释义
-
tāng(常用读音)
- 热水:古义中主要指热水,如“赴汤蹈火”“扬汤止沸”。
- 食物汁液:今义多指煮食物的汁液(如米汤)或带汁的菜肴(如鸡汤、菜汤)。
- 温泉与地名:专指温泉,如“汤泉”“汤山”等地名。
- 中药剂型:如汤剂、汤药。
- 姓氏:如商朝开国君主商汤。
-
shāng(较少用)
二、词义演变
- 古义:先秦时期主要指热水,如《论语·季氏》中“见不善如探汤”。
- 今义:唐代后逐渐指代带汁食物,明代成为独立菜肴类别。
三、其他信息
- 字形结构:形声字,从水、昜声,本义与“热水”相关。
- 文化应用:常用于成语(如“固若金汤”)和地名(如北京汤山)。
如需进一步了解具体用法或历史文献例证,可参考《说文解字》及《汉语大字典》等权威资料。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
百战百胜财产抵押权财政局抽动的船上开支存入保证金错误倾向带提升器单独检查大肆得到自己应得的东西电抗成分短帧数据法律术语方法工程学集成葡萄状结肠粘膜炎劫持沥青塑料硫酸原黄素铝青铜油漆内部周期时间尿道球腺葡糖醛酸糖苷酶期收汇款热电发热设备声音报警器速率控制步骤铜氨液洗涤塔