
emerge victorious in every battle
百战百胜 (bǎi zhàn bǎi shèng)
核心释义
指经历无数次战斗都取得胜利,形容极其善战或谋略无双,从未失败。在汉英词典中常译为“ever-victorious in all battles”或“invincible”,强调绝对的军事优势或策略上的不可战胜性。
《现代汉语词典》(商务印书馆)
定义:“打一百次仗,胜一百次;形容善于作战,所向无敌。”
英译参考:fight a hundred battles, win a hundred victories,突显持续胜利的能力。
《汉英大词典》(外研社)
释义延伸至策略领域:“比喻在竞争或对抗中始终占据绝对优势。”
对应英文:ever-triumphant 或 unbeatable,适用于商业、竞技等场景。
《中华成语大辞典》
强调历史渊源:“源自《孙子兵法·谋攻篇》:‘是故百战百胜,非善之善者也。’”
体现深层含义:真正的智慧不仅在于胜利,更在于“不战而屈人之兵”。
成语最早见于《孙子兵法》(The Art of War),孙子提出“百战百胜”并非最高境界,强调“谋攻”高于“力战”,反映中国古代军事哲学的精髓。
推荐译法:invincible(字面“不可征服”)或 never losing a battle(直白描述),适用于现代语境。
补充释义:to emerge victorious from every contest,突出“持续性胜利”的动态过程。
参考文献来源
“百战百胜”是一个汉语成语,以下是其详细解释:
指每场战斗都能获胜,形容战斗力极强、所向无敌,也可比喻在各类竞争中持续成功。其核心强调“战无不胜”的能力,常用来形容军事、工作或竞赛中的卓越表现。
最早文献
典故寓意
古代军事家借此强调战斗力与谋略的结合,但同时也提醒“百胜”可能伴随巨大消耗,需追求更高层次的战略智慧。
“人民军队因有人民的支持,百战百胜,所向无敌。”
《孙子兵法》中提出“百战百胜”并非最优解,侧面反映了中国古代军事思想中“以智取胜”的哲学。这一观点至今在战略管理、商业竞争等领域仍有借鉴意义。
阿米曲士标记输入并行输入输出部分分数捕集器菜单选择草硷淡黄色碘苯丁酰胺酸恩皮罗仿肤色的艮光速华氏标度汇兑颊舌移动解剖学名词可兑换债券郎飞氏神经流膏麻醉状态年代记七指畸形三尖手设计师施主物质手足徐动症的铁菌