月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

所有权文据英文解释翻译、所有权文据的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 document of title

分词翻译:

所有权的英语翻译:

droit; fee; ownership; property; proprietary; proprietorship
【经】 ownership; proprietary rights; proprietorship; single proprietorship
title of possession

文据的英语翻译:

【法】 deed

专业解析

所有权文据(Title Deed)是证明财产法定所有权关系的核心法律文件。根据《元照英美法词典》定义,该术语指"证明不动产所有权的正式书面凭证,记载权利人对特定土地或房屋的排他性占有、使用和处分权"(来源:元照英美法词典,2003年版)。在普通法体系中,该文件通常包含四项法定要素:

  1. 产权人信息(包括历史沿革)
  2. 不动产边界描述
  3. 权利限制条款
  4. 登记备案编号

中国《民法典》第214条将类似概念表述为"不动产物权的设立、变更、转让和消灭,依照法律规定应当登记的,自记载于不动产登记簿时发生效力"(来源:全国人大网《中华人民共和国民法典》)。司法实践中,最高人民法院2020年发布的《关于审理房屋登记案件若干问题的规定》明确指出,完整的所有权文据应包含权属证书、交易合同和完税证明三重要件(来源:最高人民法院公报2020年第3期)。

从法律英语翻译角度,"title deed"在不同法域存在术语差异:美国法常用"property deed",英国法则保留"conveyancing deed"的传统表述。世界银行《营商环境报告》将其定义为"具有完整法律追溯力的不动产权利证明链"(来源:世界银行《2020年营商环境报告》)。

网络扩展解释

所有权文据是指能够证明财产或资产所有权归属的法律文件或书面凭证,具有法律效力。以下从定义、类型、法律效力及重要性等方面进行详细解释:

一、定义与核心特征

所有权文据(所有权凭证)是明确表明某一主体对特定资产拥有法定权利的书面或电子文件。其核心特征包括:

  1. 法律确权性:如房产证、股权证书等,直接证明权利人对财产的所有权(《民法典》第二百四十条)。
  2. 排他性:具有独占支配权,排除他人非法干涉(如海运提单作为货物唯一所有权证明)。

二、常见类型

所有权文据涵盖多种形式,主要包括:

  1. 不动产类:房屋所有权证、土地使用证,需经政府登记备案。
  2. 动产类:车辆行驶证、贵重物品购买发票。
  3. 金融资产类:股权证书、存款凭证。
  4. 知识产权类:专利证书、著作权登记证明。

三、法律效力与作用

  1. 权利证明:在纠纷中作为关键证据,例如房产证可明确房屋归属。
  2. 交易基础:无所有权文据的资产无法进行买卖、抵押(如未办房产证的房屋禁止交易)。
  3. 经济功能:作为融资抵押物,促进资金流动(如企业用股权质押贷款)。

四、与其他凭证的区别

与债权凭证(如债券、票据)不同,所有权文据代表对资产的绝对控制权,而非债务关系。例如,股票体现股东所有权,而债券仅表明债权。


注:若需查看具体法律条款或完整案例,可参考《民法典》第二百四十条或华律网专题。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

部分性肠疝财产损失超量营养法成品量传真电话业务吹器电键滴答声电阻器非难分散查询后编辑茴香酒护痉霍-柯二氏试验矫正器修配者甲哌地强龙猛烈逆混排管式真空釜喷墨印刷头皮阿扎氏试验钷Pm普通股净余额侵权者释放指示失效日期双萘酯哌嗪瞳孔计退回货物图章