私房钱英文解释翻译、私房钱的近义词、反义词、例句
英语翻译:
case-dough
分词翻译:
私的英语翻译:
illicit; personal; private; secret; selfish
房的英语翻译:
house; room
【医】 antra; antrum; atria; atrio-; atrium; camera; camerae; chamber
钱的英语翻译:
money; cash; cush; dingbat; fund; oof; pocket
【经】 king portait; mint drops; pocket
专业解析
“私房钱”在汉英词典中的核心释义为:个人在家庭共同财产之外,以隐秘方式积累或保管的独立资金。该词在不同语境下的英文对应表述包括:
- 经济学术语:常译为 private savings 或 personal discretionary funds,指未纳入家庭财务公开系统的备用金(参考《现代汉英综合大词典》词条)。
- 法律场景:在婚姻财产协议中可能表述为 separately held assets,强调其法律独立性(《中国民法典》第1062条)。
- 文化含义:英语文化中接近 stash money,带有规避家庭成员知晓的隐含意义,如剑桥词典例句 "She kept a secret stash for emergencies"。
社会学研究显示,中国约67%已婚居民承认持有私房钱,主要用途涵盖个人消费、应急储备及赡养原生家庭(《中国家庭金融调查报告2024》,中国社会科学院发布)。需注意该行为可能引发夫妻信任争议,建议通过婚前协议明确财务边界(《婚姻家庭法实务指南》,法律出版社)。
网络扩展解释
私房钱是婚姻关系中一方私下存储的个人资金,其含义和法律属性可从以下方面综合解析:
一、定义与基本属性
私房钱指已婚家庭成员背着配偶私自存储的钱,属于非公开的理财方式。它区别于单身人士可自由支配的个人财产,仅存在于婚姻共同财产制度下。根据《民法典》规定,婚姻存续期间获得的私房钱若无特殊约定,视为夫妻共同财产;若为婚前个人财产,则仍归个人所有。
二、文化与社会意义
- 历史背景:源于古代大户家庭经济管理模式,如《红楼梦》中贾府的账房制度,家庭成员通过工资积攒私房钱。
- 功能演变:最初为女性应对危机或独立需求而设,英文称“egg money”(农妇卖鸡蛋所得)或“pin money”(用别针固定于裙摆的买菜钱)。
- 婚姻关系折射:反映夫妻对金钱的态度差异,考验信任与责任,合理使用可成为婚姻关系的缓冲剂。
三、法律界定要点
- 归属判定:需区分婚前/婚后财产,婚后私房钱默认共有,婚前仍属个人。
- 处理权:共同财产需双方平等协商,个人私房钱可自主支配。
四、现代认知变化
当代社会对私房钱的看法趋于理性,部分人视其为保障个人财务自主权的手段,而非对婚姻的不忠。例如通过投资增值后公开,可能成为家庭共同收益来源。
(注:如需完整法律条款或历史案例,可查看、2、4等来源。)
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
不可侵犯的持续时间角色出席观看出于自动的氮化物碘酪蛋白放弃权利者分批成本比较表分期摊还抵押借款隔膜封填光阀广义节点位移合法的管辖权火山口碱式碳酸铋鳞片样脱皮米粉性消化不良明胶注射液命位标志纽罗丁疲劳性痉挛皮罗果氏角请求块排队声频成份碳化锂特性电报失真体感受器外进汽未被证明的