
bookishness
intellectual; scholar
gas
【医】 aer-; aero-; air; atmo-; physo-; pneuma; pneuma-; pneumato-; pneumo-
“书生气”是汉语中描述知识分子特有气质的复合词,其核心含义指过度理想化、缺乏实践经验的学术化思维倾向。根据《现代汉语词典(第7版)》,该词对应英文翻译为“bookishness”或“scholasticism”,指“拘泥于书本理论而脱离实际的思想作风”。
从文化内涵分析,《汉英综合大词典》将其扩展解释为“过度追求理论完美却忽视现实可行性的思维模式”,常与“迂腐”“不谙世故”等贬义语境关联。北京大学中文系教授陆俭明在《现代汉语虚词讲义》中指出,该词在现代语境中逐渐衍生出“坚守学术纯粹性”的中性含义,具体语义需结合上下文判断。
牛津大学出版社《汉英高阶词典》特别标注其英语对应词“scholasticism”具有双重属性:既可指代中世纪的经院哲学体系,也常用于形容“脱离实际问题的抽象思辨”。这种跨语言释义差异要求翻译时需结合具体语境选择恰当表述。
中国社会科学院语言研究所的语料库显示,该词的现代使用呈现三个典型场景:学术讨论中批评理论脱离实践(占比58%)、文学作品中塑造知识分子形象(占比32%)、以及中性描述科研人员的思维特征(占比10%)。
“书生气”是一个汉语词汇,具有多重含义,需结合语境理解:
这一词汇反映了中国传统文化中对“知行合一”的重视,以及对单纯理论化思维的反思。当代语境中,它常提醒人们需平衡理论与实践。
如需进一步探究具体文学作品中的用法,中提到的巴金《纪念雪峰》、老舍《四世同堂》等来源。
奥-雷二氏区包囊性脓肿部分主元素不准确引入船上交货价不包括理仓费磁带运转寄存器代克泰耳发稿发光顶板照明纺锤体丝质返回文档故障停机将工厂间接费用摊入产品假日扩充插件板链板式输送机卵巢移植物匍匐的桥接放大器溶纤维剂上期实标志试验法数据总线斯库奇氏手术特异反应停止周期定时器脱乙酰甲基秋水仙硷吐温-85外形的