裁断评判他人英文解释翻译、裁断评判他人的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 sit in judgement
分词翻译:
裁断的英语翻译:
decide
【法】 consider and decide
评判的英语翻译:
judge; pass judgement on
他人的英语翻译:
other
专业解析
"裁断评判他人"的汉英词典释义解析
该短语由两个核心动词“裁断”与“评判”构成,后接对象“他人”,意指对别人的行为、观点、品格或处境等进行带有结论性和权威性的判定与评价。其核心在于做出非此即彼或优劣高下的最终裁决,常隐含主观性、居高临下或缺乏全面了解的意味。
-
语义拆解与英文对应 (参考来源:牛津汉英词典 Oxford Chinese Dictionary):
- 裁断 (cáiduàn): 指经过考虑后做出决定性的判断或裁决。英文常译为"adjudicate","arbitrate","make a ruling","decide conclusively"。强调做出具有约束力或最终结论的性质。
- 评判 (píngpàn): 指评定是非、优劣或价值。英文常译为"judge","evaluate","assess","pass judgment on"。侧重于评价和给出意见的过程。
- 他人 (tārén): 指其他的人。英文译为"others"。
- 整体短语: 因此,“裁断评判他人”的英文对应表达可理解为"to adjudicate and pass judgment on others","to make conclusive judgments about others", 或更简洁地"to judge others (conclusively)"。其核心含义是对他人做出权威性、结论性的评价或裁决。
-
内涵与语境 (参考来源:柯林斯高级汉英词典 Collins COBUILD Advanced Chinese-English Dictionary):
- 该短语通常带有负面或警示性的隐含意义。它暗示评价者可能:
- 以主观标准或有限信息为依据 (based on subjective standards or limited information)。
- 采取一种居高临下的姿态 (adopt a condescending attitude)。
- 做出草率、片面或过于严厉的结论 (make hasty, one-sided, or overly harsh conclusions)。
- 忽略了情况的复杂性或他人的背景 (overlook the complexity of the situation or the other person's background)。
- 在伦理或哲学讨论中(如儒家“己所不欲,勿施于人”或西方“Judge not, that ye be not judged”),常被劝诫应避免轻易“裁断评判他人”,强调理解、宽容与自省的重要性。
-
与相近概念的区别 (参考来源:剑桥汉英词典 Cambridge Chinese-English Dictionary):
- 评价 (evaluate): 更中性,指根据标准衡量价值或表现,不一定带有最终裁决或负面色彩。
- 评论 (comment): 指发表意见,程度较轻,不必然涉及最终判定。
- 批判 (criticize): 指指出缺点错误,焦点在负面,但未必是最终裁决。
- 裁断评判: 结合了“评价/批判”与“做出最终裁决”的双重含义,且常隐含前述的负面语境,强调其结论性和潜在的武断性。
总结释义:
“裁断评判他人”意指以权威或决断的姿态,对他人进行带有结论性、且常具主观或武断性质的评价与裁决。其英文核心对应词为"to judge others (conclusively)" 或"to pass judgment on others"。理解此短语需注意其常含的警示意味,提醒人们避免基于片面信息或主观标准对他人做出轻率、苛刻的最终定论。
网络扩展解释
“裁断评判他人”包含两个核心概念:“裁断”和“评判”。以下是综合词典解释和语境的详细分析:
一、裁断
定义:指经过思考后对事物或问题进行裁决判断,强调基于事实或规则的客观决断。
特征:
- 司法关联性:常用于法律、仲裁场景,如法官根据证据作出判决。
- 多维度性:既指对事件的裁决(如《百喻经》中两难困境的裁断),也指对材料的剪裁与论断。
- 决策过程:需结合理性分析与权威性判断,如《陈书》提及史书需通过裁断去芜存菁。
二、评判
定义:指基于个人经验或标准对他人行为、品质进行评论和判断,带有主观性。
潜在问题:
- 贴标签倾向:易陷入以偏概全,如指出的“单方面概括他人”。
- 引发冲突:过度评判可能引发对方反感,因缺乏对个体复杂性的尊重。
三、两者的结合
“裁断评判他人”可理解为:在评价他人时,既试图通过理性分析作出裁决,又夹杂主观价值判断的行为。
需注意的边界:
- 正面角度:若基于充分了解与客观依据,可能体现公正性(参考对“判断”的释义)。
- 负面角度:若缺乏事实支撑,则易沦为武断贴标签,如所述“无故加之而不怒”的修养要求。
四、使用建议
在人际交往中,若需评价他人,可参考:
- 区分事实与观点:如“他迟到3次”(事实) vs. “他不负责任”(评判)。
- 引用具体依据:避免如《晋书》中傅玄评断得失时仅凭经验,而应如强调的“基于观察与分析”。
以上内容综合了古籍案例、现代语义及行为心理学视角,需注意语境差异。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
超小型磁盘差绕醇溶染料道听途说电流产生器发行所固钉铁丝加德氏实验检察监督讲台浇道砖矫枉基本薪资精确地菊二酸考虑老年瘙痒棱底向外磷酸三烷基酯尿道肉阜颞骨乳突部皮板的普雷克斯流程热期内切断术上帝的最后审判日姗姗来迟使用整页糖二酰胺同上符号碗碟储藏室