月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

双方完全自愿英文解释翻译、双方完全自愿的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 complete willingness of the two parties

分词翻译:

双的英语翻译:

both; double; even; twin; two; twofold
【化】 dyad
【医】 amb-; ambi-; ambo-; bi-; bis-; di-; diplo-; par

方的英语翻译:

direction; power; side; square

完全的英语翻译:

completeness; entireness; entirety; absoluteness; every bit; perfectness
【医】 hol-; holo-

自愿的英语翻译:

lief; volunteer
【法】 unconstraint

专业解析

在法律和契约语境中,“双方完全自愿”指协议主体基于平等地位,在未受欺诈、胁迫或重大误解的前提下,以独立意志达成合意的状态。该原则包含三个核心要素:

  1. 主体资格明确性

    双方需具备法律认可的民事行为能力。根据《中华人民共和国民法典》第143条规定,民事法律行为有效的首要条件即行为人具有相应民事行为能力。在英美法系中,Black's Law Dictionary将"voluntary"定义为不受外界不当影响的自主决策过程。

  2. 意思表示真实性

    要求双方法律行为必须反映真实意图,排除《民法典》第148条所指的欺诈行为及第150条规定的胁迫情形。参考联合国《国际货物销售合同公约》(CISG)第8条,契约缔结应基于当事人真实意思表示。

  3. 决策过程完整性

    包含知情权保障与选择自由,符合《民法典》第5条自愿原则的立法精神。美国《第二次合同法重述》第175条同样强调,契约成立需排除不当影响(undue influence)。

该原则在婚姻家庭法领域体现为《民法典》第1046条规定的结婚自愿,在商事领域则对应《公司法》第5条的企业自主经营权。牛津法律词典将"mutual consent"解释为契约双方对权利义务达成共识的必备要件。

网络扩展解释

“双方完全自愿”是婚姻成立的核心法律要件,指男女双方在缔结婚姻时,必须基于真实、自主且无外界强迫的意愿达成一致。这一概念包含以下核心要点:

一、法律定义与依据

根据《中华人民共和国民法典》第1046条,结婚必须男女双方完全自愿,禁止任何一方强迫另一方或第三方干涉。其法律意义在于保障婚姻自由原则,排除包办婚姻、买卖婚姻等违法行为。

二、三层核心含义

  1. 双向自愿而非单方意愿
    要求双方均出于自主意愿,任何一方不得将意志强加于对方。例如:一方以威胁手段迫使对方结婚即违反此原则。

  2. 本人自愿而非第三人决定
    婚姻意愿必须由当事人本人表达,父母、亲友等第三方无权代作决定。但法律允许当事人自愿向他人征询建议。

  3. 真实自愿而非表面同意
    需排除胁迫、欺诈、误解等情形。例如:因受暴力威胁而虚假表示同意结婚,则不符合“真实自愿”要求。

三、补充说明

四、实践中的判断标准

司法机关在认定“完全自愿”时,会审查是否存在威胁、欺骗等行为,并结合当事人结婚时的客观表现(如是否主动办理登记、是否公开关系等)综合判断。

如需进一步了解法律条文细节,可参考《民法典》第1046-1048条,或通过司法案例库查阅相关判例。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

部件位草乌程序正文沉降速率从外面送入塔内的回流单纯沉默导率等离子弧埋焊等着瞧电极淀积电机驱动电驿丁内铵盐多人种社会二异丙巴比土酸广义网论国际用户业务类别洪都拉斯恢复符紧急动议锯齿状绦虫蓝巩膜综合征淋巴管切开术硫酸苯酯马来酸二辛酯面部的歪扭肉豆蔻酰胺乳管炎设计功率施体双载子扩散系数