收押令英文解释翻译、收押令的近义词、反义词、例句
英语翻译:
mittimus
分词翻译:
收押的英语翻译:
detain; take into custody
【法】 sequester
令的英语翻译:
order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream
专业解析
收押令 (Shōu Yā Lìng) 的汉英词典释义
一、中文法律释义:
“收押令”指由法定机关(通常为公安机关或人民检察院)签发的,授权将犯罪嫌疑人或被告人暂时羁押于看守所或其他指定场所的法律文书。其核心目的是在侦查、审查起诉或审判阶段,对符合法定羁押条件的人员采取人身自由限制措施,确保诉讼活动顺利进行。收押行为需严格遵循《中华人民共和国刑事诉讼法》关于拘留、逮捕及羁押的规定,如出示令状、告知权利、及时通知家属等程序。
二、英文法律对应术语:
在英美法系中,“收押令”最直接的对应术语是“Detention Order” 或“Custody Warrant”。
- Detention Order:指司法机关签发的命令,授权执法机构将某人拘留于特定设施(如拘留所)的正式文件,通常适用于审判前羁押或短期拘禁(来源:Black's Law Dictionary, 11th ed.)。
- Custody Warrant:强调基于司法授权(Warrant)将个人置于官方监管(Custody)之下的法律文件,明确剥夺其人身自由(来源:Oxford Dictionary of Law, 9th ed.)。
三、关键要素与应用场景:
- 签发主体:中国由公安机关(刑事拘留)、人民检察院(批准逮捕)或人民法院(决定逮捕)依法签发。
- 法律依据:基于《刑事诉讼法》第80条(逮捕条件)、第85条(拘留程序)等规定,需有证据证明存在犯罪事实且符合羁押必要性条件(如可能毁灭证据、逃跑等)。
- 执行场所:通常在看守所执行收押,区别于行政处罚的“拘留所”。
- 时效性:收押后须在24小时内通知家属(除无法通知或涉危害国家安全犯罪等例外),并依法在期限内提请批捕或移送起诉。
四、术语使用场景辨析:
- 与“逮捕令”(Arrest Warrant)的区别:“逮捕令”授权抓捕行为,而“收押令”侧重于授权将已到案人员正式羁押于监管场所。
- 与“拘留证”(Detention Certificate)的关联:实践中,“拘留证”常作为刑事拘留的收押依据,属于收押令的一种具体形式。
权威参考来源:
- 《中华人民共和国刑事诉讼法》(2018修正) - 全国人民代表大会发布 中国人大网
- Black's Law Dictionary (11th Edition) - Thomson Reuters
- Oxford Dictionary of Law (9th Edition) - Oxford University Press
网络扩展解释
关于“收押令”的具体含义,目前公开的权威法律文献或词典中并未明确收录这一术语。但结合“收押”的基本定义及相关法律背景,可进行以下解释和分析:
一、“收押”的含义
“收押”指司法机关对犯罪嫌疑人或罪犯采取拘留、拘禁的措施,通常发生在案件调查或审判阶段。例如:
- 根据和,“收押”即拘留关押,如《二十年目睹之怪现状》中的用例。
- 提到“押”有“拘留”“看管”之意,如“拘押”“押禁”等。
二、“收押令”的可能含义
“收押令”并非标准法律术语,但可推测其指司法机关签发的正式收押文件,用于授权对特定人员实施羁押。类似概念包括:
- 拘留证:公安机关对嫌疑人实施刑事拘留的凭证。
- 逮捕令:由检察院或法院批准逮捕的法律文书。
- 羁押决定书:在审判阶段延长羁押期限的司法文件。
三、使用场景与注意事项
- 适用阶段:通常在刑事侦查初期或审判过程中使用。
- 法律依据:需符合《刑事诉讼法》关于强制措施的规定(如第80条拘留条件)。
- 权利保障:被收押人可申请律师、提出申诉等。
四、补充说明
由于“收押令”一词缺乏明确法律定义,具体含义可能因地区或司法实践而异。建议参考官方法律条文或咨询专业律师以获取准确信息。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿米洛卡因被封锁记录边界尺寸波沛材料调拨创伤性唇裂档案处理大丸剂对接法律生活饭桌发问非对裂中子捕获跗趾反射感应运动的冠状静脉鼓颊器红色胶枝菌素坏疽性阑尾炎甲苄咪酯甲雄烷酮两小无猜联想机理鲁奇煤气化炉每个接受者标记内拉床人微言轻实惠的私立养老院微笑