
recieve aid
accept; bear; endure; recieve; stand; suffer
aid; help; hold; quote
"受援"是由汉语动词性语素"受"(接受)和"援"(援助)构成的合成词,在汉英词典中通常对应英语动词短语"receive assistance"或形容词"assisted"。该词具有以下语义特征:
语义核心:强调被动接受行为,与"施援"构成反义关系。牛津汉语词典将其定义为"接受外界提供的帮助或支援"(Oxford Chinese Dictionary, 2023 ed.)。
语法特征:主要充当定语修饰名词,构成"受援国/受援地区/受援单位"等固定搭配。剑桥汉英词典标注其典型用法为"recipient country of foreign aid"(Cambridge Chinese-English Dictionary Online)。
语用范畴:多用于国际关系、社会救助等正式语境。中国国务院《对外援助白皮书》将"受援方"定义为"通过双边或多边协议接受技术、资金或物资支持的主体"(State Council Information Office, 2021)。
语义延伸:在医疗领域衍生出"受援医院"(affiliated hospital receiving counterpart support),在教育领域指"接受支教帮扶的学校"(designated schools for educational assistance programs),这些专业用法已收录于《现代汉语规范词典》。
该词的英译需注意语境差异:国际法文件多采用"beneficiary state",世界卫生组织技术文件则使用"assisted party"作为对应术语(WHO Technical Report Series)。
“受援”指接受帮助或支持的行为主体,其含义在不同语境中有具体差异,以下为详细解释:
“受援”由“受”(接受)和“援”(援助)组成,字面意为接受援助,强调被动获得帮助的特性。例如国际援助中的“受援国”即指接受其他国家或组织支持的国家。
在法律领域,“受援”特指符合条件并获得法律援助的当事人。根据《法律援助条例》,受援人享有以下权利:
在非法律场景中,“受援”可泛指任何接受外部支持的行为,例如:
“受援”的核心是“接受帮助”,需结合具体场景理解其内涵。在法律领域有严格定义,其他场景则更宽泛。如需进一步了解法律援助制度,可参考《法律援助条例》或官方解释。
按捺半导体异质结构超级信道网络互连系统冲洗油大矩阵问题单纯遗赠单元间通信雕动产的遗赠法律的正式颁布符号脉冲公益信托社磺胺乙胞嘧啶加和性角膜巩膜界基底冠矢轴精密齿轮集思广益可正交的狂想曲耐热玻璃男性卵巢全国医学总会圈套肉托果油栅极整流法石油痤疮通好同音反复脱气器