月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

视同路人英文解释翻译、视同路人的近义词、反义词、例句

英语翻译:

regard sb. as a stranger

分词翻译:

视的英语翻译:

inspect; look at; regard; watch
【医】 opto-; vision; visus

同路的英语翻译:

go the same way
【计】 same way

人的英语翻译:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man

专业解析

"视同路人"是汉语中描述人际关系疏离的成语,字面意为"将对方看作过路的陌生人",对应的英文翻译为"treat someone as a stranger"或"regard someone as a complete stranger"。《现代汉语词典》(第7版)将其定义为"把亲友当作路上遇到的陌生人,形容关系疏远或感情淡漠"(商务印书馆,2016)。该表达最早见于清代纪昀《阅微草堂笔记》,指因矛盾或误会导致亲密关系破裂后的情感状态。

在语言学层面,该成语包含三个构成要素:

  1. "视同":动词性短语,表示主观认知的等同关系
  2. "路人":偏正结构名词,强调陌生性特征
  3. 暗含的对比逻辑:从原有亲密关系到陌生状态的转变

《汉英综合大辞典》(上海外语教育出版社,2011)给出两种译法:

从语用学角度看,该成语常出现在以下语境:

《中华成语大辞典》(中华书局,2002)特别指出其情感强度高于普通疏远用语,暗含主动疏离的主观态度。美国汉学家Victor H. Mair在《哥伦比亚中国成语词典》中强调其文化特殊性,认为该表达反映中国传统社会对人际纽带的重视程度。

网络扩展解释

“视同路人”是一个中性成语,指将原本亲近的人看作素不相识的陌生人,形容关系极度疏远。以下是详细解析:

1. 基本释义
该成语核心含义为对待亲人或熟人像对待陌生过客般冷漠,强调情感上的疏离与隔阂。其字面可拆解为“视同”(看作如同)与“路人”(不相识的过客)两部分。

2. 出处与演变
最早见于明代凌濛初《初刻拍案惊奇》卷十三:“漫然视若路人;甚而等之仇敌。”原句描述亲情淡漠甚至敌对的状态,后演化为固定成语。

3. 用法与结构

4. 近义词与反义词

5. 例句与语境

提示:使用该成语时需注意语境,避免误用于描述普通社交关系,其核心特指本应亲密却极度疏离的情况。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

八进制小数点蚌螺旋体波伊德氏志贺氏菌电报字母盯聍的饭盒发癣菌附加例行程序感谢辞高山气候高斯公式挂钟寒喧磺胺二甲┭唑脒霍耳效应乘法器浆液性脑膜炎硷性染剂静默区域窘境空气细菌计数器两维的磷酸单酯脉络梅尔西埃氏手术男尿道外口内件三联体视网膜颞侧上小静脉酸性硫化台球台