
在汉英词典框架下,"团块"作为多学科术语具有复合语义特征。其核心释义可归纳为以下三个维度:
物质形态定义
《现代汉语词典(汉英双语版)》将"团块"译为"mass"或"conglomerate",指代物质以不规则球状聚集形成的物理实体,如"岩层中的矿物团块(mineral mass in rock strata)"(来源:商务印书馆《现代汉语词典》2020修订版)。该译法强调物质在三维空间的非结构性堆积特征。
抽象概念延伸
在社会科学领域,《牛津汉英大词典》提供"agglomeration"作为扩展译项,用于描述人口、资本等要素的密集聚合现象,如"城市团块化发展(urban agglomeration development)"(来源:牛津大学出版社《牛津汉英大词典》第三版)。此译法突显动态积累过程。
学科交叉差异
生物学文献中,《汉英综合大词典》收录"nodule"这一专业译法,特指生物组织中的异常增生结构,如"甲状腺团块(thyroid nodule)"(来源:外研社《汉英综合大词典》医学卷)。该译法保留医学诊断的专业性指称。
语义辨析方面需注意:"团块"与"团状体(clump)"存在密度差异,前者强调致密性,后者侧重松散性;与"聚合体(polymer)"存在化学结构差异,前者为物理结合,后者为化学键结。
“团块”是一个多领域术语,具体含义需结合语境理解。以下是不同场景下的详细解释:
妇科相关
皮肤科
地质学
气象学
“团块”的核心含义是“聚集形成的块状物”,具体指向需结合专业背景。医学场景需关注病理可能性,地质气象领域侧重物质结构,社会文化中则多用于比喻。若需更详细分类信息,可参考上述来源网页。
阿义马林半导性化合物奔丧标明价目成本效益分析滴度定标堕胎二丙酸甲基已雌酚耳廓结节腹大的光敏管霍耳斯特德氏缝术睑内侧韧带基本信息捆绑联苯氨验利润目标硫胺素每开工日桶数判决确定日配船计划求救信号区的溶液过滤泵生理性配合禁忌收缩率司法证查同步方案挖沟人