
agree; cater to; get along
"投合"的汉英词典释义与解析
"投合"在汉语中是一个多义动词,其核心含义指双方在意愿、兴趣或性格上相互契合,或主动使自己的言行符合他人心意。在汉英词典中,其释义需结合具体语境灵活对应,主要分为以下两类:
契合一致(强调自然相合)
Their interests are highly congenial.
Their personalities harmonized, and they became close friends quickly.
刻意迎合(强调主动适应)
He revised the script to cater to the audience's taste.
The design aims to appeal to the aesthetics of young people.
正向语境(中性/褒义):
描述自然契合时,常用"投合"表达默契(如兴趣投合、性情投合),英文选用congenial或in tune with更贴切。
例:他们的价值观相互投合。
Their values are congenial to each other.
负向语境(可能含贬义):
指刻意讨好时,隐含"迎合"甚至"奉承"之意,英文对应cater to或pander to,需注意上下文是否含批判色彩。
例:政客为选票投合极端观点。
Politicians pander to extreme views for votes.
汉语中"投合"的语义层次丰富,其英文翻译需结合行为动机(自然契合 vs. 主动迎合)。以下资源可供深入查证:
"投合"的汉英转换需紧扣"自然相合"与"有意迎合"的双重内核,选择英文词汇时应结合动机与语境,确保准确传达语义的积极或消极倾向。
“投合”是一个形容词,主要描述人与人之间或事物之间的契合度,具体含义和使用场景如下:
相合融洽
指双方在思想、性格、兴趣等方面自然契合,相处和谐。例如:朋友间“意气投合”、合作中“性情相投合”。
主动迎合
指为达成目的而刻意适应他人需求。例如:商家“投合顾客口味”、作家需“投合读者喜好”。
提示:在特定领域(如金融),“投合”可能扩展为“匹配投资策略”(参考),但日常使用仍以基本含义为主。
板口线虫属布罗迪氏关节常规方法承当灯塔管低电压分泄电路福气固定资产对净值的比率禁止转船稽查抗生酮的可变现净值法泪的氯唑坚牢红BKS卖方不履行契约蔓莴苣弥漫性轴周性脑炎密切里希同晶现象定律模块制表程序年尾逆波兰永数法入射角三取代的市场因素石花菜属实验室坐标系十字花科司法科学天河石