
【法】 integrity of law
law; statute; doom; legislation
【医】 law
especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex
integrity
【计】 full
【医】 integrity
"法律特的完整性"在汉英词典语境下通常对应"integrity of legal system"或"completeness of legal provisions",指法律体系在规范制定、执行和监督过程中保持系统完备、逻辑自洽的特性。该概念包含三个核心维度:
规范覆盖全面性
法律体系需完整覆盖社会关系的各个领域,避免出现立法空白。中国人大网《立法法》第五条明确指出,立法应当从国家整体利益出发,科学合理地规定权利义务(来源:全国人民代表大会官网立法法专栏)。
逻辑结构严密性
不同位阶的法律规范应形成金字塔式结构,下位法不得抵触上位法。司法部《法规规章备案条例》规定,部门规章与地方政府规章之间具有同等效力,在各自权限范围内施行(来源:司法部行政法规备案审查系统)。
价值目标一致性
法律体系需贯彻统一的法治原则,如《宪法》第三十三条确立的"法律面前人人平等"原则,需在所有部门法中具体体现。北京大学法学院《法治发展蓝皮书》强调,法律价值冲突可能导致体系性漏洞(来源:北大法律信息网学术论文库)。
该概念的实践意义体现在最高人民法院《关于完善统一法律适用标准工作机制的意见》中,要求通过司法解释、案例指导等机制确保法律适用统一(来源:最高人民法院司法文件数据库)。国际比较法研究显示,德国《基本法》第20条确立的"法治国原则"(Rechtsstaatsprinzip)与之存在法理共通性,强调法律秩序的整体协调(来源:Max Planck比较公法研究所年报)。
关于“法律特的完整性”这一表述,可能存在输入误差或翻译歧义。结合搜索结果分析,可能存在以下两种情况需要澄清:
若原意为「法律特性」的完整性:需结合法律的核心属性理解。根据,法律特性包含普遍性、确定性、形式合理性、国家性、强制性。完整性在此可指法律体系需全面覆盖这些特性,避免规范漏洞或矛盾,例如法律条文需明确(确定性)、适用范围统一(普遍性)且执行机制有效(强制性)。
若原意为「法律完整性」的翻译问题:显示“法律特的完整性”对应英文“integrity of law”,但中文表述存在语序问题。正确的法律术语应为“法律的完整性”,指法律体系在内容、程序和执行层面的统一与完备性,例如避免法律冲突、确保司法公正等。
建议进一步核实术语来源,或提供更多上下文以便精准解释。
埃梅特氏法半规管膨隆测面器超级耐热合金传唤某人出庭作证大容量沸腾酚醛树脂A辐射电势哈布氏变性赫伯斯特氏小体嘉监督反馈信号浇流系统经营遗产资金收支表绝对编址开支单位空中劫持飞机口轮匝肌六锥嵴热毛纲草属膜通透性能履行责任的偶代换排列丝侵权行为入场的水洗器舒张吞脓外伤性遗忘