月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

提醒英文解释翻译、提醒的近义词、反义词、例句

英语翻译:

awoke; call attention to; jack; prompt; remind; remind of; warn
【法】 caution

相关词条:

1.jack  2.putinmindof  3.putinmind  4.remind...of  5.warm  6.remindabout  7.awoke  8.prompt  

例句:

  1. 万一我忘记,请提醒我。
    In case (=If) I forget, please remind me.
  2. 这事你本可以提醒我的。
    You might've reminded me of that.
  3. 这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
    These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.
  4. 这件事适时地提醒我们要注意时时谨慎。
    This has been a timely reminder of the need for constant care.
  5. 法官提醒那个证人她已经宣过誓了。
    The judge reminded the witness that she was under oath.
  6. 提醒我明天给我母亲写信。
    Please remind me to write to my mother tomorrow.
  7. 那可提醒我了。
    That reminds me.
  8. 提醒我别忘了带尺子。
    He reminded me not to forget to bring my ruler.

分词翻译:

提的英语翻译:

bring up; carry; lift; mention; raise; refer to; tote

醒的英语翻译:

be clear in mind; regain consciousness; wake

专业解析

"提醒"在现代汉语中是一个高频使用动词,其核心语义是通过言语或行为使人注意到可能被忽略的事项。根据《现代汉语词典(第7版)》的定义,该词包含两层含义:① 从旁指点,促使注意;② 通过重复性动作避免遗忘。

在汉英对译层面,"提醒"对应三个主要英文表达:

  1. Remind(牛津高阶英汉双解词典):表示通过语言暗示或物件提示触发记忆,如"Remind me to buy milk"对应"提醒我买牛奶"的使役结构。
  2. Alert(剑桥英语词典):侧重对潜在风险或紧急事项的警示,常见于安全领域,如"系统提醒有可疑登录"译为"The system alerted suspicious login attempts"。
  3. Notify(柯林斯法律英语辞典):在正式文书中特指通过法定程序告知权利义务,如"法院提醒当事人举证期限"应译为"The court notified the parties of the evidence submission deadline"。

语义辨析方面,《商务馆学汉语近义词词典》指出,"提醒"与近义词"提示"的关键差异在于:前者强调主观能动性(如"医生提醒患者按时服药"),后者侧重客观信息传递(如"屏幕提示输入密码")。这种细微差别在汉英转换时需结合语境选择对应词汇。

网络扩展解释

“提醒”是一个动词,表示通过语言、文字或行动使人注意到可能遗忘或疏忽的事情,帮助对方保持对某事的关注或记忆。以下是详细的解释:


1.基本词义


2.语言结构


3.应用场景


4.同义词与区别


5.使用注意事项


如果需要更具体的语境分析(如文学、技术场景等),可以提供例句进一步探讨。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

埃威逊炽热地纯白的蝶鞍的第三当事人的权利浮阀塔板付诸东流感染源工业供水后内柱桦木醇磺胺甲基┭唑碱结片机剪贴板空凹手扣押的执行令状利-萨二氏综合征马尔莫氏法内收跖脲廓清试验疟疾的平线Ж架皮移植术牵牛子前缀条件亲铜的全付燃油泵生产能力利用差异生育醌