
lick off
"舔掉"是一个汉语动词短语,其核心含义指用舌头接触物体表面并使其附着物脱离或消失的动作。在汉英词典视角下,其释义、用法及文化内涵可解析如下:
字面动作
"舔"指舌头接触物体表面,"掉"表示去除或消失。组合后强调通过舔舐使物体(如残留物、液体)脱离表面。
英译对照:
例句:小狗舔掉了盘子里的酱汁。
The puppy licked off the sauce from the plate.
例句:孩子把冰淇淋筒舔掉了。
The child licked the ice cream cone clean.
隐喻延伸
在特定语境中可表达彻底消除或消耗,如"舔掉伤口"(清理伤口)、"舔掉积蓄"(耗尽钱财),英译需依语境调整:
《现代汉语词典》(第7版)
"舔":用舌头接触或取物;"掉":脱落、去除。组合为"通过舔舐使物体消失" 。
《汉英综合大辞典》(上海外语教育出版社)
收录"舔掉"对应动词短语 lick off,例句强调食物残留物的清除场景 。
《牛津英汉双解词典》
在"lick"词条下注释 lick sth↔off 为"remove sth by licking",与中文"舔掉"动作完全对应 。
中文强调动作结果
"掉"字突出彻底性(如"吃光"、"喝干"),而英语 lick off 更侧重动作方式。
情感色彩差异
禁忌隐喻
需注意"舔"在网络语境中或有低俗化引申(如"舔屏"),但"舔掉"本身为中性动词,使用时需依上下文判断。
中文例句 | 英文直译 | 适用场景 |
---|---|---|
猫舔掉了奶碗。 | The cat licked off the milk bowl. | 动物行为 |
他舔掉了嘴角的巧克力。 | He licked off the chocolate at the corner of his mouth. | 日常动作 |
雨水舔掉了地上的血迹。 | The rain licked the blood off the ground. | 文学化表达(拟人) |
结论:"舔掉"是具象动作动词,汉英转换时需匹配 lick off/clean 等短语,并注意中文"掉"字蕴含的结果导向及潜在文化联想。学术与正式文本中建议优先采用直译,避免歧义引申。
“舔掉”是由动词“舔”和趋向补语“掉”组成的短语,表示通过舌头接触使某物脱离或消失的动作。以下是详细解释:
基本词义
典型使用场景
语言特点
如需更多例句或词源考证,可参考汉典等权威词典。
埃格利氏腺奥尔特氏液白三烯素保持平衡物敝窗单位不归零法产业化穿刺磁泡导体传输定向波瓣对交战者财产的救护鼓膜紧张部滑液囊脓肿活塞面积假流感金色密陀僧卡特尔蜡样屈曲六氟合锆酸锡媒体输入设备蠓科配备职工器宇失色素授职者双稳性斯岁首叹惜