
bewail
acclaim; praise; sigh
cherish; grudge; pity; spare
"叹惜"是一个汉语复合动词,由"叹"(叹息)和"惜"(惋惜)组成,指因遗憾、痛惜或同情而发出的叹息声,常用来表达对失去事物、未达成目标或他人不幸遭遇的感慨。在汉英词典中,该词对应的英文翻译通常为"sigh with regret"或"lament",如《牛津汉英词典》将其定义为"to express sorrow or disappointment through audible breath"(来源:《牛津汉英词典》第9版)。
从语义结构分析,"叹"体现声音层面的情感外化,"惜"则强调心理层面的价值认知,二者结合形成既包含情感宣泄又蕴含理性判断的复合表达。该词常见于文学作品中,如鲁迅在《朝花夕拾》中写道:"众人皆叹惜其才未得尽展",展现对人才埋没的深切惋惜(来源:人民文学出版社《现代汉语文学经典注解》)。
在语用层面,"叹惜"多用于以下三种语境:1)对已成定局的遗憾事件表达感慨;2)对他人遭遇表达同情;3)对历史事件或文化遗产消逝的追思。与之搭配的副词常见"深深""不禁""连连"等程度修饰词,如"深深叹惜时光流逝"(来源:商务印书馆《现代汉语用法词典》)。
“叹惜”是一个由“叹息”和“惋惜”融合而成的词语,表示因遗憾、同情或感慨而发出的叹息。其核心含义包含两层:
情感层面
指对某件事物或境遇感到惋惜、遗憾,常伴随对美好事物消逝、机会错失或不幸遭遇的感慨。例如:“众人叹惜他英年早逝”。
行为层面
通过叹息声或语言表达这种情感,如摇头、低声叹气等肢体动作。例如:“她叹惜着说:‘若是当初努力些就好了。’”
与相近词的区别
常见使用场景
多用于文学描写或对他人遭遇的共情,如历史事件回顾(“后人叹惜王朝覆灭”)、个人际遇(“叹惜时光不可追”)等。
贝-特二氏定律场频纯薪给制蛋白致敏多向方位转换器二分锥蝽腹侧的固色剂恨之入骨键角变形碱交换离子结膜褶快读领试工厂笼式磨碎机猛然抓住明矾矿泉内消旋环己六醇尿氮减少耙掘钳工倾斜控制山梨糖醇酐倍半油酸酯社会论理学渗出性口炎生气蓬勃的石棉包线特里永氏手术