特定的单独实体英文解释翻译、特定的单独实体的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 specific separate entity
分词翻译:
特定的英语翻译:
【计】 special provision
【经】 ad hoc
单独实体的英语翻译:
【法】 corpus separatum; separate entity
专业解析
在汉英词典视角下,“特定的单独实体”指代一个被明确界定且独立存在的具体对象或事物。其核心含义可从以下角度解析:
-
词汇拆解与对应英文
- 特定 (tèdìng):对应英文specific,强调“明确指代、非泛指、具有独特标识或限定条件”。例如:特定要求 (specific requirements)、特定人群 (specific group of people)。
- 单独 (dāndú):对应英文individual / separate / single,强调“独立存在、不与其他事物混杂、具有自身边界”。例如:单独的房间 (separate room)、个体 (individual)。
- 实体 (shítǐ):对应英文entity,指“实际存在、可被感知或识别的物体、组织或概念”。例如:法律实体 (legal entity)、商业实体 (business entity)、物理实体 (physical entity)。
- 组合含义:因此,“特定的单独实体”整体可译为“a specific individual entity” 或“a particular discrete entity”,指一个具有明确指代性、独立存在且可被辨识的具体事物。
-
核心语义特征
- 具体性 (Concreteness):指代对象是具体的、非抽象的,通常有明确的定义或范围。例如:合同中的特定条款(a specific clause in the contract)、数据库中的某条特定记录(a specific record in the database)。
- 独立性 (Independence):该实体被视为一个独立的单元,与其他实体区分开来,拥有自身的属性或状态。例如:公司集团下的一个特定子公司(a specific subsidiary within a corporate group)、生态系统中的一个特定物种(a specific species within an ecosystem)。
- 可辨识性 (Identifiability):该实体能够被唯一识别或区分出来,通常通过唯一标识符、特定属性或上下文关系实现。例如:使用唯一ID标识的特定用户账户(a specific user account identified by a unique ID)、地图上的一个特定地标(a specific landmark on the map)。
- 语境依赖性 (Context-dependence):“特定”的含义高度依赖于所处的语境或限定条件。同一个名词(如“设备”)在“这台特定的设备”中,其具体指代对象由上下文决定。
-
应用场景举例
- 法律与商业:指代具有法律地位或经济责任的特定独立主体,如“合同中的特定责任方 (the specific liable party in the contract)”。
- 计算机科学:指代数据库中的一条特定记录 (a specific record)、网络中的一个特定节点 (a specific node)、面向对象编程中的一个特定对象实例 (a specific object instance)。
- 哲学与逻辑:指代一个具体的、个别存在的对象,与“类”或“普遍概念”相对。
- 日常语言:指代谈话或描述中明确提及的某个具体东西或人,如“我昨天遇到的那个特定的人 (that specific person I met yesterday)”。
权威参考来源:
- 对于“特定”、“单独”、“实体”等词汇的权威释义及英文对应,可查阅:
- 《现代汉语词典》(第7版) (中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆) - 提供标准中文释义。
- 《牛津高阶英汉双解词典》(第9版) (Oxford University Press & 商务印书馆) - 提供详尽的英汉双解释义、例证及用法说明,是理解“specific”, “individual”, “entity”等英文对应词及其在组合中含义的权威工具书。其在线版本可通过牛津大学出版社官网或授权平台访问(需订阅)。
- 《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解) (Pearson Education & 外语教学与研究出版社) - 同样提供权威的双语释义和丰富例证。
网络扩展解释
根据搜索结果和相关解释,"特定的单独实体"可拆分为两部分理解,结合专业领域用法解释如下:
一、中文解析
- 特定:指特别指定或限定范围内的对象,具有明确指向性(如法律文件中的"specific provision")。
- 单独实体:哲学和法学中表示独立存在且不可分割的整体,例如:
- 法律领域:指具有独立法人资格的主体(如企业法人)
- 哲学范畴:指具备完整属性的存在个体(如人类个体)
二、英文对照
- 完整翻译:specific separate entity
- 分项对应:
- 特定 → specific(限定性特征)
- 单独实体 → separate entity(独立性存在)
三、使用场景差异
- 经济/法律领域:强调法律责任的独立性,如跨国公司子公司作为单独实体承担责任
- 生物/哲学领域:指代具有完整生命特征的个体,如生物学中的独立生物体
四、哲学延伸
在中国传统文化中,单独实体常被赋予"孤阴不生,独阳不长"的辩证内涵,强调实体独立性与环境关联性的统一。
注:具体翻译需根据上下文调整,例如法律条款中的"separate entity"可能特指法人资格,而生物学场景中更倾向使用"individual organism"。建议通过具体语境确认术语适用性。完整专业解释可参考汉典和法律英语词典。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
产品试制穿刺放液法电磁系统的动态等效电码无功反射器天线费用合理性副大肠菌属感应电肌肉的高硅砖核组蛋白红旗汇兑收益肌肉短滞纠集桔皮甙聚氧乙烯烷基硫醚勒文伯格氏八迭球菌邻菲咯啉罗希氏征判定反馈佩-马二氏试验匹配端接染革用染料升华温度湿砂造模法收益部份说大话痛饮未经证明的卫星状态