
春秋 時 鄭 人 弦高 、 戰國 時 齊 人 魯仲連 的并稱。 弦高 犒 秦 師以解 鄭 危; 魯仲連 義卻秦兵,解 趙 之急。 續範亭 《延水集·五百字詩序》:“在座諸君,皆為 頗 牧 。吾人詠歌,願宗 高 魯 。”
“高魯”作為漢語複合詞,在傳統詞典中并無獨立收錄,需結合字源與曆史用例解析。以下從語素分解與文獻應用兩方面闡釋:
一、語素本義 “高”在《說文解字》中釋為“崇也,象台觀高之形”,本義指空間高度,引申為等級、品性等抽象概念的高尚;“魯”在《爾雅》中解作“鈍也”,原指遲鈍,後因孔子誕生于魯國(今山東曲阜),衍生出“質樸敦厚”的褒義,如《論語》中“參也魯”即含此意。
二、曆史組合用例
三、現代語義延伸 在當代文獻中,偶見“高瞻魯甸”等四字短語縮略為“高魯”,用以形容戰略高度與地域特質結合的複合概念,此用法多見于區域經濟發展研究領域。
“高魯”一詞主要有以下兩種解釋,需根據語境區分:
指春秋時期鄭國弦高與戰國時期齊國魯仲連的合稱。兩人均以智勇解國危的事迹聞名:
該用法常見于文學引用,如續範亭詩句:“吾人詠歌,願宗高魯”。
部分詞典提到“高魯”可拆解為:
另有資料提及“高魯”是現代天文學家(中國天文學會創始人),但屬于人名範疇,與詞語本義無關。
哀角閉鍊烴庯峭不請自來餔饷不自意才學長蜺成則為王,敗則為賊塵物鍍鋅爾汝之交方古訪舟風駝複寫紙感荷跟聲宮鑰鶴嘴鋤歡傳隳脞混淆忽遺監系見噎廢食繼明今天舊例均土勞倦老叔連泗紙描述難更仆數内情年少聘貢破決謙遜起結琴歌酒賦輕攏慢撚肉磨上梁省惜戍守淘鵝陶旊鐵鍬兔鹘外存儲器晚些畏死貪生無風揚波無機可乘險曲賢雅械解系攣