
顯現于外。《禮記·樂記》:“是故情深而文明,氣盛而化神,和順積中,英華發外,唯樂不可以為僞。” 孔穎達 疏:“謂思念善事日久,是和順積於心中,言詞聲音發見於外,是英華發於身外。”《淮南子·缪稱訓》:“文者所以接物也。情繫於中,而欲發外者也。”
發外(fā wài)是漢語中一個具有特定文化内涵的詞彙,其核心含義指内在的情感、才學或精神通過外在形式自然流露或顯現。該詞多見于古典文獻,強調由内而外的自然表達過程。以下從權威詞典角度分層釋義:
情感或心意的表露
指内心情緒、思想通過言行舉止自然外顯。
《漢語大詞典》 釋為:“發于外。謂表現于外。”如《禮記·樂記》:“情深而文明,氣盛而化神,和順積中而英華發外。” 此句描述内在修養深厚時,卓越的才德便會自然流露于外 。
才學或精神的展現
強調内在學識、品德通過行為或創作得以彰顯。
《古代漢語詞典》 指出其引申義為“顯露才華或氣質”。如宋代朱熹《近思錄》注:“聖人之德,發外皆中節。” 意指聖人的德行外顯時皆符合規範 。
“發”取“抒發、顯現”之義,“外”指外部表現,二字組合強調由内至外的動态過程。
屬書面語,現代漢語較少單獨使用,但保留在“英華發外”“神采發外”等固定表達中。
《禮記·樂記》(儒家經典)
“情深而文明,氣盛而化神,和順積中而英華發外。”
——情感深厚則文采鮮明,精神充盈則變化如神,和順積存于内心,則卓越才德自然外顯 。
《朱子語類》(理學著作)
“如仁之發外,便是恻隱之心。”
——仁德外顯時,即表現為對他人的同情之心 。
在當代語境中,“發外”一詞雖不常用,但其概念仍存在于文化表達中:
《現代漢語大詞典》 将其歸為“古典雅詞”,用于描述精神層面的外顯過程 。
參考資料
“發外”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中有所差異,以下為詳細解釋:
顯現于外()
源自《禮記·樂記》:“和順積中,英華發外”,指内在的情感或品質通過言行自然流露于外。例如:
言行出格、不合規範()
現代用法中多含貶義,形容行為超出常規或社會準則。例如:
若需進一步探究古文淵源,可參考《禮記》《淮南子》相關篇章()。
拔絜逼似不毬的怎財計饞滴滴廠畈鸱鸱傳講挫秣帶鋼代數學基本定理弟窯耳朵返死發射極耦合邏輯集成電路發想飛電分餐高翰跟車公谒歸雲害怕酣饫好景不長闳遠建繕叫苦連天擠眼,擠眼兒集運抉關靈弱俚諺録橐謎兒明刊逆班攀告盤摺擗踴潛伏清讴蚑蛷秋波盈盈三癸亭贍暢燒冷竈審實沈朱始間實證主義漱玉歲考縮栗俗體字下大夫賢僚閑簉霞绮