
亦作“ 成日價 ”。一天到晚。《紅樓夢》第八回:“成日家説你的這玉,究竟未曾細細的賞鑒,我今兒倒要瞧瞧。”《紅樓夢》第六七回:“怪不的老太太和太太成日家都誇他疼他。”《兒女英雄傳》第三三回:“這位親家太太成日價合舅太太一處盤桓,也練出嘴皮子來了。”
“成日家”是漢語中一個具有方言色彩的副詞短語,常見于北方口語及文學作品中,其核心語義為“整日、從早到晚”。根據《現代漢語詞典》(第7版)的釋義框架分析,該詞由“成日”與後綴“家”組合而成,其中“成日”表“一整天”的時間範疇,“家”在此處無實義,僅作副詞性後綴以強化語氣。
從語用功能看,“成日家”多用于非正式語境,承載着兩種表達傾向:一是指代持續性動作,如“成日家忙工作”;二是暗含抱怨或調侃的情感色彩,如“成日家瞎折騰”。中國社科院語言研究所《漢語方言語法類編》收錄該詞為晉語、中原官話的典型時間副詞,其形态演變可追溯至明清白話小說,在《紅樓夢》第四十回便有“成日家和丫頭們頑笑”的經典用例。
北京大學CCL語料庫數據顯示,該詞在現代漢語書面語中的使用頻率較口頭表達低約72%,主要保留在戲曲台詞、鄉土文學等藝術創作領域。例如趙樹理《小二黑結婚》中“成日家裝神弄鬼”,既保留了方言特質,又強化了人物性格刻畫。
“成日家”是一個漢語方言詞彙,其含義和用法可綜合以下信息解釋:
1. 基本詞義
指“一天到晚”或“整天”,強調時間上的持續性。其中“家”(或寫作“價”)為方言後綴,無實義,僅用于加強口語化語氣。
2. 用法特點
3. 變體寫法
該詞存在兩種常見寫法:“成日家”與“成日價”,二者含義完全相同,僅用字差異。例如《紅樓夢》第八回、第六十七回均用“成日家”,而《兒女英雄傳》第三十三回則用“成日價”。
4. 現代使用
如今該詞多保留于文學作品中,日常口語使用較少,屬較典型的古白話詞彙。需注意語境適配,避免現代書面語中的生硬感。
如需進一步了解具體文獻例證,可參考《紅樓夢》相關章節或方言研究資料。
百夫長本軍本業裁赦淡不濟短路反棹婦人之見工程工運浩倡何獨鹖冠劃地為牢黃明膠華蘋會紹互走計不旋跬錦绶踞見君聖臣賢蓮華樂廉監立場不穩臨機處置弄堂綠茵茵梅君山秘妙銘佩命運多舛竊玉偷花勤悴侵曉铨臣拳拳岖崯人窮志短森複省記蛇蜴瘦薄水芙蓉私印送盤痰沫特簡體二缇幕違谕文旆五天竺伍壯響喨饷人相仍險忌狹邪撷秀