
(1) [adopt a profession (trade) rather late in one's life;become a monk or nun late in life]∶年紀大了才脫離家庭去當和尚或尼姑
(2) [start midway]∶比喻原先并不是從事這一工作的,後來才改行從事這一工作
謂成年後才去做和尚、尼姑。比喻中途改業,不是科班出身。《京本通俗小說·錯斬崔甯》:“先前讀書,後來看看不濟,卻去改業做生意。便是半路上出家的一般。” 魯迅 《花邊文學·奇怪(二)》:“如果大衆語既是半路出家,新名詞也還不很明白,這‘落伍’可真是‘徹底’了。”亦作“ 半路修行 ”。 明 朱國祯 《湧幢小品·俚詩有本》:“ 茅鹿門 先生,文章擅海内……晚喜作詩,自稱半路修行,語多率易。”
“半路出家”是一個漢語成語,原指佛教用語,形容人成年後脫離世俗生活皈依佛門,後引申為“中途改行從事其他職業”或“非專業出身的人轉而從事某一領域”。該詞由“半路”(中途)和“出家”(脫離家庭修行)兩部分構成,最早可追溯至宋代《五燈會元》中“半路出家,猶自可”的記載。
從語義演變看,該詞在現代漢語中主要包含兩層含義:其一指職業轉換,例如《現代漢語詞典》(第7版)将其解釋為“中途改行,非本行出身”;其二隱含“專業基礎不足”的潛在語境,例如商務印書館《新華成語詞典》指出其“常帶有對非科班背景者的評價色彩”。據中國社會科學院語言研究所語料庫統計,該詞在當代語用中約75%用于中性描述,25%含輕微貶義。
在語法功能上,“半路出家”常作謂語、定語,典型搭配如“半路出家的程式員”“半路出家搞科研”。需要注意語境差異:當強調轉型勇氣時可作褒義(如“他半路出家成為知名作家”),而涉及專業領域時多顯能力質疑(如“半路出家的醫生難免經驗不足”)。該詞的近義詞包括“改弦更張”“另起爐竈”,反義詞則為“科班出身”“門裡出身”。
“半路出家”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合以下要點解釋:
本義
原指成年後才出家為僧為尼,而非自幼修行。佛教中的“出家”指脫離世俗生活、剃發修行,與“在家”相對。
引申義
比喻中途轉行從事其他職業或領域,并非本行出身。例如:“他本是程式員,半路出家做了設計師。”
如需更多例句或曆史用例,可參考《京本通俗小說》或魯迅相關作品。
愛人以德保障房北疆比歲不登蠶器蹭坐差距踹踏錯音蹙踏大自然二徐芳辰方處飛羉馮闌馮郞鳳箫龍管高爵厚祿官茂鼓槌荒悖花宵胡作胡為趼拆僭拟繳銷擠趱軍部矩矱蒯缑曠場寬睿老祖宗壘城連霧臨症留校栊檻鹿箛媌娥讴歌盼禱青門綠玉房塙切商頓上信滲淫深淵拭拂施屠疏稾傥若談慰調幅腿子武車無期别五位五馭