
親善之誼。中國近代史資料叢刊《辛亥革命·徐錫麟安慶起義清方檔案》:“ 鄂省 所派來 皖 各營係屬客軍, 寧 軍係主位,務須格外聯絡,以敦睦誼。”《“五四”愛******動資料·青島潮》:“用意所在,得無以公府人員,難以議處,無以謝鄰國而修睦誼乎?”
“睦誼”是一個漢語複合詞,由“睦”與“誼”組合而成,指友好親善的情誼,特指國家、團體或人際之間和睦相處的關系。以下從詞義、用法及來源角度進行解析:
一、詞義解析
“睦”本義為“和好、親近”,《說文解字》釋為“目順也”,引申為融洽無争的狀态;“誼”通“義”,指合乎道義的交情。二者結合後,“睦誼”強調以道義為基礎建立的和諧關系,常見于外交辭令或正式文書,例如“增進兩國睦誼”(來源:《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。
二、應用場景
該詞多用于描述國際關系、鄰裡交往或組織合作,如“通過文化交流鞏固民間睦誼”(來源:《漢語大詞典》,上海辭書出版社)。其語義莊重,區别于口語化的“友誼”,更側重群體層面的友好互動。
三、曆史用例
清代文獻《清史稿》中已有“敦睦誼,息兵争”的記載,體現古代對邦交和睦的重視。現代用法延續了這一語境,如“秉持親誠惠容理念深化睦誼”(來源:《新華成語大詞典》,商務印書館)。
四、近義與反義
近義詞包括“邦交”“敦睦”“友善”,反義詞為“嫌隙”“龃龉”“交惡”。詞義辨析中需注意“睦誼”多用于宏觀層面,而“友誼”偏向個體情感表達。
“睦誼”是一個漢語詞彙,讀音為mù yì,其核心含義指親善友好的情誼,尤其常用于描述國家或團體之間的邦交關系。以下是綜合多來源的詳細解釋:
“聯合會旨在敦親睦誼、團結協作,為中泰友好事業作出貢獻。”
(此例體現了該詞在組織合作中的實際應用。)
如需更完整的例句或曆史文獻引用,可參考權威詞典如《漢典》或近代史資料集。
暧暧隘薄安席爆彈徧祭鷩毳閉熄捕獵酲醉陳炯明齒龈寸紙單獨诋謾跺躂躲煞鄂爾多斯恩寬伏刃故障賀公湖畫箔話口華清池溫泉忽薄恢宏矯翰棘棘開船煉之未定裡勾外連魯連箭論奏門情妙悟妙質滅化凝邃泥窩屏障剖露區外戎路上眼善談事過景遷適願水銀古舒繹司蠹跳激土門屯鈍妄予委塞溫瘧妩媚相生相成鮮凈屑瑟