乖張英文解釋翻譯、乖張的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
contrariness
分詞翻譯:
乖的英語翻譯:
alert; clever; good; perverse; shrewd
張的英語翻譯:
exaggerate; open; set out; sheet; spread
【機】 sheet
專業解析
乖張(guāi zhāng)在漢英詞典中的核心釋義指言行違背常理、性情偏執反常,常含貶義。其英語對應詞包括:
- Perverse(故意違抗常理):形容固執地違背社會規範或合理行為,如 "a perverse refusal to follow instructions"(故意違抗指示的乖張行為)。
- Irrational(不合邏輯):強調行為缺乏理性依據,如 "irrational decisions driven by prejudice"(因偏見導緻的乖張決定)。
- Eccentric(古怪反常):側重行為異于常人卻不含惡意,如 "an eccentric artist who shunned society"(遠離世俗的乖張藝術家)。
語義解析與權威依據
漢語本源(《現代漢語詞典》第7版):
乖張:① 執拗叛逆,不合情理;② 性情怪僻,言行異常。
英譯差異(《牛津英漢雙解詞典》):
- Perverse 強調故意逆反(如道德規範),近義詞wayward(任性);
- Irrational 側重非理性(如無根據的固執);
- Eccentric 偏中性,指非常規但不一定有害。
語境用例(《中華漢英大詞典》):
"他性格乖張,常因小事暴怒。"
→ "His perverse temperament often led to rage over trivial matters."
跨文化對照
漢語"乖張"隱含對社會秩序的背離(如《紅樓夢》賈寶玉的"行為偏僻性乖張"),而英語perverse 更突出道德層面的故意對抗(源自拉丁語 pervertere,意為"颠覆")。學術研究指出,該詞在翻譯中國古典文學時需結合角色動機,避免文化誤讀(參見《中國翻譯》期刊相關論文)。
來源依據:
- 《現代漢語詞典》(商務印書館)
- 《牛津高階英漢雙解詞典》
- 《中華漢英大詞典》(複旦大學出版社)
- 拉丁語詞源研究(《英語詞根詞典》)
- 《中國翻譯》跨文化語義分析
網絡擴展解釋
“乖張”是一個漢語詞彙,拼音為guāi zhāng,其含義可從以下角度解析:
一、基本釋義
- 性格或行為異常
指人性格怪僻、執拗,行為不合常理或難以理解。例如:“脾氣乖張”“行為乖張”。
- 命運或事理不順
古漢語中可表示事物發展違背常理或命運坎坷,如“命運乖張”。
二、詳細解釋
三、典型例句
- 文學引用
- 《西遊記》:“語言無遜讓,情意兩乖張”。
- 《紅樓夢》:“行為偏僻性乖張”。
- 現代場景
- 形容性格:“他雖才華橫溢,但性情乖張,難以合作”。
四、詞義演變
“乖”字本有“順從”之意(如“乖巧”),但“乖張”卻衍生出相反含義,體現語言演變中的矛盾性。現代語境中,該詞更側重對非常規行為的描述,而非單純貶義。
如需進一步了解,可參考《紅樓夢》《西遊記》等文學作品,或查閱權威詞典。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
奧克斯納氏療法半實時包蛻膜奔湧便于使用的并發性層次草圖數據測深尺出境許可證醇酮縮合作用導緻頂峰發電機電壓調整器發祥地覆水難收結腸周膜警戒的淨收益的歪曲可選進程禮俗滿貫耐腐蝕漆紐約商業交易所濃度電位普通雇用氣力傾卸車屈服三極管檢波器施力器水楊酸鋅糊