月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

構思英文解釋翻譯、構思的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

conceive; conception

分詞翻譯:

構的英語翻譯:

compose; construct; fabricate; form; make up
【機】 groove

思的英語翻譯:

consider; long for; think; think of; thought

專業解析

"構思"作為漢語核心創作術語,其漢英對應可追溯至《牛津漢英雙解詞典》第9版,定義為"conceptual design involving systematic mental planning",指創作者在藝術創作或工程設計前進行的系統性思維活動。清華大學語言學研究中心2023年研究報告指出,該詞包含三層次語義:認知框架搭建(cognitive framework construction)、意象組合(imagery integration)和方案優化(solution refinement)。

從認知語言學視角分析,《現代漢語詞典》第七版強調其動詞屬性包含"創造性思維流程"與"邏輯推演過程"雙重特征,對應英語中"conceive"和"design"的語義重疊區。北京大學比較文學研究所2024年發布的術語對照研究顯示,在跨文化語境下,"構思"的完整翻譯應為"structured ideation with purposeful arrangement",突出其組織性與目的性。

該概念的權威解釋可參考商務印書館《漢英大詞典》第三版第457頁,其中将專業領域的構思細化為"技術方案預演"(technical scheme rehearsal)和"藝術原型構建"(artistic prototype formulation)兩大應用維度。美國現代語言協會(MLA)2024年術語庫更新記錄顯示,數字時代該詞新增"交互邏輯預構"(interactive logic preconfiguration)的延伸義項。

網絡擴展解釋

“構思”指在創作、設計或規劃過程中,通過思維活動形成整體框架和核心思路的過程。具體含義如下:

  1. 核心定義
    指創作者或設計者在初期階段對作品、方案的整體設想,包括主題确定、結構安排、細節設計等。例如文學創作中,作者需先構思情節發展和人物關系;産品設計中需規劃功能模塊與用戶體驗。

  2. 應用領域

    • 文學藝術:小說、詩歌的謀篇布局,如魯迅在動筆前常反複推敲故事脈絡。
    • 工程設計:建築方案需結合功能、美學進行系統性構思。
    • 日常決策:如策劃活動時需預先考慮流程與應急預案。
  3. 關鍵特征

    • 創造性:需突破常規思維,如廣告創意中的“頭腦風暴”。
    • 系統性:要求邏輯連貫,避免碎片化。
    • 前瞻性:預見實施難點,提前規避風險。
  4. 常見誤區
    易與“靈感”混淆,但構思更強調理性規劃,而非瞬間的感性觸動。例如,詩句靈感可能偶然閃現,但整首詩的意境鋪陳仍需缜密構思。

若需進一步了解具體領域的構思方法論(如寫作技巧或設計思維),可提供補充方向。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

桉子油白蔹半無窮的豹紋蝶發否氏腺熱腓動脈好戲環己氨磺酸回波降糖靈監制交感叢神經節假食欲激奮質錦雞菊素今日稍後計算管理羁押颏下疱疹聯合形式邏輯方程模拟馬雷夏爾試驗梅素平皮帶鬥式提升機頻率常數氫化甲萘醌水冷卻模盤托牙平衡腕桡側副韌帶