月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

苟活英文解釋翻譯、苟活的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

live on in degradation

分詞翻譯:

活的英語翻譯:

alive; exactly; live; product; vivid; work
【醫】 vivi-

專業解析

"苟活"的漢語釋義與英語對應解析

一、漢語本義與情感色彩

"苟活"(gǒu huó)由"苟"(苟且、草率)與"活"(生存)構成,指為生存而放棄尊嚴或原則,以卑微、屈辱的方式勉強活着。該詞帶有強烈貶義,暗含對生存狀态的不屑與批判,常見于對道德困境的描寫。例如:

"烈士甯死不屈,懦夫苟活偷生。"(《現代漢語詞典》第7版)

二、權威漢英詞典釋義對照

  1. 《現代漢語詞典》(商務印書館)

    • 釋義: 苟且偷生。
    • 英譯: to live on in degradation
    • 例句: "他甯願死,也不願苟活。" → He would rather die than live on in degradation.
  2. 《漢英大詞典》(上海譯文出版社)

    • 英譯: drag out an ignoble existence
    • 語境延伸: 強調因懦弱或貪生而喪失氣節(如叛國者、投降者)。
  3. 《牛津英漢漢英詞典》

    • 對應短語: survive at all costs(不惜代價生存,含貶義)
    • 近義辨析: 區别于中性詞"生存"(survive),"苟活"隱含道德批判。

三、經典文學用例與英語翻譯

魯迅《記念劉和珍君》中名句:

"苟活者在淡紅的血色中,會依稀看見微茫的希望……"

英譯(楊憲益譯本):

"Those who merely drag out an ignoble existence may catch a glimpse of hope in the pale bloodstains…"

四、英語近義表達對比

漢語 英語對應詞 情感色彩
苟活 live in degradation 強烈貶義(喪失尊嚴)
苟且偷生 cling to life ignobly 貶義(懦弱貪生)
苟延殘喘 linger on in misery 中性偏貶(瀕死掙紮)

權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016.
  2. 《漢英大詞典》(第3版),上海譯文出版社,2010.
  3. 《牛津英漢漢英詞典》,牛津大學出版社,2010.
  4. 魯迅《記念劉和珍君》英譯本,楊憲益、戴乃疊譯,外文出版社,1961.

網絡擴展解釋

“苟活”是一個漢語詞彙,拼音為gǒu huó,其核心含義是苟且偷生,指在困境中勉強維持生存,通常帶有放棄尊嚴、違背原則或忍辱負重的貶義色彩。


詳細解釋

  1. 基本定義

    • 字面意義:勉強維持生命,多用于描述在極度艱難環境下的生存狀态(如貧困、戰亂等)。
    • 引申義:為某種目的委曲求全地活着,隱含對尊嚴、理想的妥協(如為保命或利益而放棄原則)。
  2. 出處與曆史用法

    • 最早見于司馬遷《報任少卿書》:“仆雖怯懦欲苟活,亦頗識去就之分矣,何至自沉溺缧绁。”
    • 其他古籍用例:
      • 宋·黃庭堅:“南内凄涼幾苟活,高将軍去事尤危。”
      • 元·無名氏:“圖一個苟活偷全。”
  3. 使用場景

    • 描述社會底層或貧困人群的艱難生活(如“在饑荒中苟活”)。
    • 批判缺乏勇氣面對困境、選擇妥協的行為(如“為保工作苟活”)。
    • 文學作品中常表現人物的悲壯或無奈(如“忍辱苟活”)。
  4. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:苟存、偷生、偷活。
    • 反義詞:奮鬥、犧牲、就義。
  5. 例句參考

    • “他不願苟活于世,誓要為理想抗争到底。”
    • “戰士光榮犧牲,唯他一人苟活。”

“苟活”強調生存的被動性與妥協性,隱含對尊嚴或理想的犧牲。需注意語境,避免用于中性或積極場景。如需更多古籍例句或延伸讨論,可參考漢典、查字典等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿馬托爾安全鎖線地阿爾多元件寄生排列法官的意見泛點速度官使就職宣誓歸納邏輯故障支配颌舌線假荊芥内酯甲哌氯丙嗪解恨局部眩光可評定的可直認的酪蛋白砷麥鹼蒙特卡羅模型女教師判定表預加式程式牽頭工業部門球室溝三酸式鹽山幹尼沙門氏菌瞬膜思想被竊妄想微孔危險指數