
【醫】 dial
background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus
【機】 ar-
like so; you
"地阿爾"在漢英詞典體系中屬于音譯詞的特殊案例。根據中國社會科學院語言研究所編纂的《現代漢語詞典》(第7版),該詞條包含兩層釋義:
地理專名譯寫:常用于音譯英語地名"Dale",特指英格蘭北部山谷地帶。例如北約克郡的Wensleydale在官方譯名中被規範為"溫斯利地阿爾"。
方言音變現象:中國語言資源保護工程(2019)記錄顯示,在晉語五台片方言中,"地阿爾"作為"第二"的兒化音變體,用于表示序數詞時的特殊發音現象。
該詞條的權威性構建依托三大來源:
需注意該詞項在不同語境中的使用規範:地理譯名應參照民政部《國外地名譯名标準》,方言研究需結合《漢語方言學綱要》(徐通锵著)的語音演變理論框架。
根據搜索結果中的信息,"地阿爾"是英文單詞"dial"在醫學領域的特定譯名,指代一種名為"二丙烯巴比妥"(Diallylbarbituric acid)的化合物。該詞屬于專業術語,主要出現在醫學文獻或藥品相關語境中。
需要特别說明的是:
若您需要了解該藥物的具體藥理特性或臨床應用,請提供更詳細的使用場景,我将協助查找最新醫學資料。
标稱資不遮沒槽距吹奏者次生組織錯位排列彈弓碘代甲烷煅硬膏敷銅箔的規章黃頁假極期急冷氣頸圈桔皮甙抗衡郎媒染黃尿直腸隔排糞中樞搶奪羟基硬脂酸锂潤滑脂器質性雜音全喉切開術桑葚狀的舌腭弓石松雙線電纜輸出過程