月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

苟活英文解释翻译、苟活的近义词、反义词、例句

英语翻译:

live on in degradation

分词翻译:

活的英语翻译:

alive; exactly; live; product; vivid; work
【医】 vivi-

专业解析

"苟活"的汉语释义与英语对应解析

一、汉语本义与情感色彩

"苟活"(gǒu huó)由"苟"(苟且、草率)与"活"(生存)构成,指为生存而放弃尊严或原则,以卑微、屈辱的方式勉强活着。该词带有强烈贬义,暗含对生存状态的不屑与批判,常见于对道德困境的描写。例如:

"烈士宁死不屈,懦夫苟活偷生。"(《现代汉语词典》第7版)

二、权威汉英词典释义对照

  1. 《现代汉语词典》(商务印书馆)

    • 释义: 苟且偷生。
    • 英译: to live on in degradation
    • 例句: "他宁愿死,也不愿苟活。" → He would rather die than live on in degradation.
  2. 《汉英大词典》(上海译文出版社)

    • 英译: drag out an ignoble existence
    • 语境延伸: 强调因懦弱或贪生而丧失气节(如叛国者、投降者)。
  3. 《牛津英汉汉英词典》

    • 对应短语: survive at all costs(不惜代价生存,含贬义)
    • 近义辨析: 区别于中性词"生存"(survive),"苟活"隐含道德批判。

三、经典文学用例与英语翻译

鲁迅《记念刘和珍君》中名句:

"苟活者在淡红的血色中,会依稀看见微茫的希望……"

英译(杨宪益译本):

"Those who merely drag out an ignoble existence may catch a glimpse of hope in the pale bloodstains…"

四、英语近义表达对比

汉语 英语对应词 情感色彩
苟活 live in degradation 强烈贬义(丧失尊严)
苟且偷生 cling to life ignobly 贬义(懦弱贪生)
苟延残喘 linger on in misery 中性偏贬(濒死挣扎)

权威参考来源

  1. 《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆,2016.
  2. 《汉英大词典》(第3版),上海译文出版社,2010.
  3. 《牛津英汉汉英词典》,牛津大学出版社,2010.
  4. 鲁迅《记念刘和珍君》英译本,杨宪益、戴乃迭译,外文出版社,1961.

网络扩展解释

“苟活”是一个汉语词汇,拼音为gǒu huó,其核心含义是苟且偷生,指在困境中勉强维持生存,通常带有放弃尊严、违背原则或忍辱负重的贬义色彩。


详细解释

  1. 基本定义

    • 字面意义:勉强维持生命,多用于描述在极度艰难环境下的生存状态(如贫困、战乱等)。
    • 引申义:为某种目的委曲求全地活着,隐含对尊严、理想的妥协(如为保命或利益而放弃原则)。
  2. 出处与历史用法

    • 最早见于司马迁《报任少卿书》:“仆虽怯懦欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁。”
    • 其他古籍用例:
      • 宋·黄庭坚:“南内凄凉几苟活,高将军去事尤危。”
      • 元·无名氏:“图一个苟活偷全。”
  3. 使用场景

    • 描述社会底层或贫困人群的艰难生活(如“在饥荒中苟活”)。
    • 批判缺乏勇气面对困境、选择妥协的行为(如“为保工作苟活”)。
    • 文学作品中常表现人物的悲壮或无奈(如“忍辱苟活”)。
  4. 近义词与反义词

    • 近义词:苟存、偷生、偷活。
    • 反义词:奋斗、牺牲、就义。
  5. 例句参考

    • “他不愿苟活于世,誓要为理想抗争到底。”
    • “战士光荣牺牲,唯他一人苟活。”

“苟活”强调生存的被动性与妥协性,隐含对尊严或理想的牺牲。需注意语境,避免用于中性或积极场景。如需更多古籍例句或延伸讨论,可参考汉典、查字典等来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】