月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

勾當英文解釋翻譯、勾當的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

business; deal

例句:

  1. 恐怕他同一樁欺騙勾當有牽連。
    I'm afraid he's mixed up in some dishonest business.
  2. 我已經徹底洗手不幹那種肮髒的勾當了。
    I've washed my hands of the whole sordid business.

分詞翻譯:

勾的英語翻譯:

call to mind; cancel; collude; draw; induce; thicken; tick off

當的英語翻譯:

equal; proper; when; bear; serve as; work as; pawn

專業解析

"勾當"在漢語中是一個具有特定感情色彩的詞語,其核心含義及英譯如下:


一、核心釋義

勾當(gòu dàng)指不正當、見不得人的行為或事情,通常帶有貶義。

英文常譯:deed / business / underhand dealing,具體需依語境而定。

例句:


二、語義特征與用法

  1. 貶義色彩

    多用于描述違法、欺詐或道德敗壞的行為(如貪污、詐騙)。

    來源:《現代漢語詞典》(第7版)

  2. 搭配限制

    常與負面形容詞連用(如"非法勾當""肮髒勾當"),極少用于中性或正面場景。

    來源:北京大學CCL語料庫分析

  3. 語體差異

    現代漢語中多用于書面語或正式指控,口語中常用"壞事""黑幕"等替代。


三、文化背景

該詞在古典文學中已具貶義,如《水浒傳》第二七回:"專一乾些打家劫舍的勾當",凸顯其"不法行徑"的語義延續性。

來源:中華經典古籍庫(中華書局)


四、權威詞典英譯參考

詞典 英文釋義 例句英譯
《漢英大詞典》 shady business; underhand deal 揭露政治勾當 (expose political skulduggery)
《現代漢英詞典》 evil activity; illicit deal 非法勾當 (illegal dealings)

五、注意事項

避免将該詞誤用于中性場景(如普通工作或商業活動),否則易引發歧義或冒犯。

網絡擴展解釋

“勾當”是一個漢語詞彙,其含義和用法在曆史演變中發生了顯著變化,現結合多來源信息綜合解釋如下:

一、基本釋義

  1. 現代常用義(貶義):
    指不正當或違法的事情,如“走私勾當”“罪惡勾當”。現代漢語中,該詞多含負面色彩,需結合語境使用,例如:“不要看他道貌岸然,暗地裡做了不少壞勾當”。

  2. 曆史中性義:

    • 動詞:表示“處理、料理事務”,如《北史》中“推尋勾當,絲發無遺”。
    • 名詞:泛指“事情”,如《儒林外史》中“萬古千年不朽的勾當”。

二、讀音與詞源

三、用法示例

四、近反義詞

五、注意事項

使用時應根據語境區分詞義,避免在正式場合誤用中性義。如需更多例句或詞源考證,可參考《北史》《水浒傳》等文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

薄膜粘附步行術磁性偏壓膽甾烷醇電動電位電動會計機締緣多用機床二氯二氧化鉻蜂酸幹漆歌手關聯張量黑莓香酒合力曲線橫結腸會陰外陰的加蘭德氏曲線檢查室結腸左叢記錄磁頭肌束膜的開縫副翼硫化锂全像式内存設備信息組濕氣疏脂的彎月形透鏡