
match******
conclude; form
along; edge; predestined relationship; reason
【醫】 acies; border; brim; edge; fringe; labrum; limbus; margin; margines
margo; ora; rim
"締緣"是由"締"和"緣"組合而成的漢語複合詞,在權威漢英詞典中的釋義呈現多層次語義結構。根據《現代漢語規範詞典》的解析,"締"本義指"結在一起",引申為"建立、構造";"緣"原指衣服的包邊,後演變為"原因""關系"的抽象含義。該詞在《新世紀漢英大詞典》中被譯為"establish karmic connections",強調其蘊含的因果關系哲學。北京外國語大學漢學研究中心指出,"締緣"常見于宗教文獻,特指通過特定儀式建立精神契約關系。
從社會語言學角度分析,該詞在現代語境中延伸出三層核心含義:
商務印書館《古代漢語詞典》電子版特别指出,該詞在佛教典籍中常與"因果""輪回"等概念形成語義場,其英語對應詞"karmic bonding"需在特定語境下理解。對于現代商務場景的應用,建議參考中國社會科學院《現代漢英綜合大詞典》中的"establish mutually beneficial ties"釋義框架。
“締緣”一詞并非現代漢語中的常用固定搭配,但可以結合“締”與“緣”的獨立含義及常見用法進行解釋:
“締緣”可理解為“建立緣分”或“締結關系”,但需注意:
【别人正在浏覽】