月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

個别并連帶負責英文解釋翻譯、個别并連帶負責的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 jointly and severally

分詞翻譯:

個别的英語翻譯:

exceptional; individual; one or two; specific; very few
【機】 individual

并的英語翻譯:

combine; equally

連帶的英語翻譯:

related

負責的英語翻譯:

be in charge of; preside over; take charge
【法】 preside

專業解析

"個别并連帶負責"是法律和合同文本中的常見術語,其核心含義需結合中英雙語法律概念進行解析:

一、術語定義與法律内涵

  1. 個别責任(Several Liability)

    指責任人僅需承擔自己應負責的部分,不涉及其他責任方。例如:多方合同中,若約定按比例承擔責任,則各方僅承擔自身份額的損失賠償。

    來源:《元照英美法詞典》對"several liability"的定義

  2. 連帶責任(Joint Liability)

    指債權人可要求任一責任方承擔全部債務,責任人履行義務後有權向其他責任方追償。例如:共同借款人對貸款承擔連帶清償責任。

    來源:《中華人民共和國法典》第178條連帶責任規定

  3. 個别并連帶責任(Joint and Several Liability)

    結合上述兩種責任形式,債權人既可要求全體責任人共同擔責,也可單獨要求任一責任人承擔全部責任。典型場景見于:

    • 共同侵權(如多人造成損害)
    • 合夥企業對債務的承擔
    • 連帶保證擔保關系

      來源:美國法律協會《侵權法重述(第三版)》第17節

二、關鍵特征與法律效力

三、典型法律依據

  1. 中國法

    《民法典》第178條:二人以上依法承擔連帶責任的,權利人有權請求部分或全部連帶責任人承擔責任。

  2. 英美法系

    《美國統一商法典》第3-116條:票據連帶債務人需共同或單獨履行義務。

四、應用場景示例

術語對照參考

網絡擴展解釋

“個别并連帶負責”是一個法律術語,通常用于合同或協議中,指責任人在特定情況下既需要單獨承擔責任,又需要與其他相關方共同承擔連帶責任。具體解釋如下:

1.“個别負責”的含義

2.“連帶負責”的含義

3.“個别并連帶負責”的組合意義

4.典型應用場景

5.與“按份責任”的區别

由于未搜索到具體案例,以上分析基于法律原則。如需準确解釋,建議結合具體合同條款或咨詢法律專業人士。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝弗甯甲硫酸鹽腸性發绀初咚多羟的發還再審令防染印花法務官非法表決非粘性流複變介電常數高拉力鑄鐵工作氣壓合格交貨介質特性機器的輸入功卡多耳抗侵襲素Ⅱ可腐化的可解的拉蒂默方程氯钯酸鉀内拉通氏脫位殺滅配子體預防商號專用權稍許十四碳烯二羧酸數據轉換系統松葉素豚鼠拟杆菌韋斯特法爾氏帶