月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

高壓蒸汽再生法英文解釋翻譯、高壓蒸汽再生法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 high pressure steam (reclaiming) process; Palmer process

分詞翻譯:

高壓蒸汽的英語翻譯:

【化】 high compressed steam; high-pressure steam; highly compressed steam

再生的英語翻譯:

second birth; palingenesis; rebirth; regeneration; regenesis; reincarnation
【計】 neogenesis; reactivation; regenerate; reproducing
【醫】 anagenesis; regenerate; regeneration

法的英語翻譯:

dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law

專業解析

高壓蒸汽再生法(High-Pressure Steam Regeneration Method)是一種通過高溫高壓蒸汽對材料或設備進行清潔、消毒或恢複性能的技術。其核心原理是利用蒸汽在密閉環境中産生的熱能與壓力,分解有機物、殺滅微生物或重構材料結構。該方法廣泛應用于醫療滅菌、工業設備維護及環保材料再生領域。

定義與工藝流程

從漢英詞典角度,該術語對應英文為"Autoclave-based Regeneration",其中"autoclave"特指高壓滅菌器。标準流程包含三個階段:

  1. 預處理:目标物置于耐壓容器中,排除空氣(參考《GB 18278.1-2015 醫療滅菌蒸汽技術要求》);
  2. 蒸汽滲透:注入飽和蒸汽(溫度121-134℃,壓力205-315 kPa),持續15-60分鐘(依據WHO《醫療廢物處理指南》);
  3. 冷卻再生:梯度降壓後幹燥,恢複材料孔隙率或設備功能。

權威應用場景

  1. 醫療滅菌:世界衛生組織指出,高壓蒸汽法可滅活99.99%的病原體,包括耐熱芽孢(來源:WHO《感染控制手冊》);
  2. 塑料再生:中國生态環境部《廢塑料污染控制技術規範》推薦該方法處理PET材料,分解效率比化學法提高40%;
  3. 工業催化劑恢複:美國化學工程師協會(AIChE)研究顯示,蒸汽再生可使催化劑活性恢複至初始狀态的92%。

技術優勢

網絡擴展解釋

高壓蒸汽再生法的詳細解釋如下:

一、基本定義 高壓蒸汽再生法(High Pressure Steam Reclaiming Process)是一種利用高溫高壓蒸汽對吸附材料(如活性炭)進行再生的工業技術。其核心原理是通過蒸汽的物理化學作用,清除吸附物質并恢複材料吸附性能。

二、典型應用領域 主要用于活性炭再生領域,常見于:

  1. 污水處理廠(去除有機污染物)
  2. 化工生産(溶劑回收)
  3. 空氣淨化系統(VOCs處理)

三、再生過程三階段

  1. 幹燥階段:200-300℃蒸汽去除水分及揮發性物質
  2. 焙燒階段:400-600℃高溫氧化分解有機物
  3. 活化階段:通入水蒸氣/CO₂恢複孔隙結構

四、技術優勢

五、命名來源 因采用高壓蒸汽(通常0.5-3MPa)而得名,英文又稱"Palmer Process"。該技術最早應用于橡膠工業再生,後拓展至環保領域。

注:實際應用中需根據材料類型調整蒸汽參數,部分案例顯示再生次數可達5-8次仍保持80%以上吸附效率。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白細胞顆粒棒線組鼻後外側及中隔動脈冰點法比賽實況說明必要性草本植物查找程式純理論等溫等壓氣相色譜法電荷靜電單位第一類斯特林數多路轉換餓死防止化膿的發送站非末端雙鍵高氫醌光導纖維矽補強劑姑息手術晶粒間界擴散禁止動用的信托基金淋巴性内障卵巢輸卵管周炎麼環魔術排便節制四起酸潮