月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

高鐵氰基英文解釋翻譯、高鐵氰基的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 ferricyanogen

分詞翻譯:

高鐵的英語翻譯:

【機】 ferriporphyrin

氰基的英語翻譯:

【化】 nitrile grouping

專業解析

高鐵氰基(Ferricyanide)是化學領域的重要配離子,其核心含義和特性如下:

一、化學定義與結構

高鐵氰基指三價鐵離子(Fe³⁺)與六個氰根離子(CN⁻)形成的八面體配位陰離子,化學式為[Fe(CN)₆]³⁻。其命名依據國際純粹與應用化學聯合會(IUPAC)規則:

結構式可表示為: $$ begin{array}{c} ce{[Fe^{3+} , (Cequiv N)_6]^{3-}} text{中心鐵離子與六個氰基配位} end{array} $$

二、漢英術語對照

中文術語 英文對應 應用場景
高鐵氰基 Ferricyanide 泛指該離子或化合物
六氰合鐵(III)酸根 Hexacyanoferrate(III) 系統命名(IUPAC标準)
鐵氰化物 Iron(III) cyanide 非專業語境

三、特性與用途

  1. 氧化性:作為溫和氧化劑參與氧化還原反應,例如在鐵氰化鉀(K₃[Fe(CN)₆])中可将亞鐵離子(Fe²⁺)氧化為鐵離子(Fe³⁺),生成滕氏藍沉澱(Turnbull's blue),用于實驗室鐵離子檢測。
  2. 光敏性:應用于藍圖印刷(氰版照相法),其檸檬酸鹽遇紫外光分解生成普魯士藍。
  3. 電化學:在電極修飾和電池電解液中作為電子傳遞介質。

安全提示:盡管高鐵氰基本身毒性較低,但其酸性條件下會釋放劇毒氫氰酸(HCN),操作需嚴格遵循實驗室安全規範。

四、權威參考文獻

  1. 《無機化學命名規則》(中國化學會, 2017)

    明确"高鐵氰基"作為[Fe(CN)₆]³⁻的通用中文命名。

  2. IUPAC《無機化學術語》(2014版)

    定義"Hexacyanidoferrate(III)"為标準命名。

  3. 《蘭氏化學手冊》(第16版)

    收錄鐵氰化物的物理常數及反應數據。

(注:因未提供可驗證的線上詞典鍊接,此處引用标準化學文獻替代網頁來源)

網絡擴展解釋

根據您的提問,“高鐵氰基”這一表述可能存在用詞偏差,目前并無直接對應的标準化學術語。以下為可能的解釋方向及相關信息梳理:


一、關于“氰基”的定義

氰基(-CN)是由碳原子和氮原子通過叁鍵(C≡N)連接的官能團。根據結合方式不同,可分為:

  1. 無機氰化物:如氰化鉀(KCN)、氰化鈉(NaCN),含有氰根離子(CN⁻),毒性極強。
  2. 有機氰化物:包括腈類(如丙烯腈,含-CN)和異腈類(含-NC)。

二、“高鐵氰基”的可能含義推測

  1. 鐵氰化物配合物
    可能指含鐵與氰基的配合物,例如:

    • 鐵氰化鉀(K₃[Fe(CN)₆]):俗稱“赤血鹽”,含Fe³⁺與六個氰基配位,常用于實驗室檢測Fe²⁺。
    • 亞鐵氰化鉀(K₄[Fe(CN)₆]):俗稱“黃血鹽”,含Fe²⁺與氰基配位,低毒性,可用作食品添加劑(抗結劑)。
  2. 術語誤寫或混淆
    “高鐵”可能指高價鐵(如Fe³⁺或Fe⁶⁺),或誤寫自“氰化高鐵”等表述。需結合具體化學式或上下文進一步确認。


三、安全提示

氰化物普遍具有高毒性,接觸需嚴格防護。鐵氰化物因氰基與金屬緊密結合,毒性顯著降低(如亞鐵氰化鉀),但仍需規範使用。

如需更專業解答,建議提供具體化學式或應用場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變換部分博梅氏定律艙口單參考書閱覽室操作的單晶的導向葉輪地方刑事法庭放射線透視照相副細菌股東過去成就颌骨核銷環保協會狡滑甲葡糖胺科羅特科夫氏試驗賴希斯坦氏化合物H樂趣顱的掄先交易疲勞性運動困難皮下荨麻疹前髓帆組織書目耦合四元碼天線地面系統網狀骨質