高速車道英文解釋翻譯、高速車道的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 speed way
分詞翻譯:
高速的英語翻譯:
high speed
【機】 top speed
車道的英語翻譯:
carriage drive; driveway; lane; roadway
【法】 carriageway
專業解析
高速車道在漢英詞典中的核心釋義及權威解釋如下:
一、術語構成與基礎定義
高速車道(Gāosù Chēdào)由兩部分構成:
- 高速(Gāosù):指車輛行駛的高速度(high speed),通常適用于封閉式道路,限速标準高于普通道路。
- 車道(Chēdào):指道路上專供車輛單向行駛的帶狀區域(lane)。
綜合定義:
指高速公路(expressway/freeway)或多車道快速路上,專為高速行駛車輛設計的單向通行車道,通常設有最低限速要求,禁止行人、非機動車及低速車輛進入 。
二、權威詞典釋義參考
根據《牛津英漢漢英詞典》及《現代漢語規範詞典》:
-
英文對應詞:
① Express lane(特指收費高速公路的快速車道)
② High-speed lane(泛指允許高速通行的車道,如最左側超車道)
③ Freeway lane(美式英語,指州際高速公路車道) 。
-
中文釋義:
在封閉式幹線公路中,專供機動車持續高速行駛(通常時速≥60公裡)的分道區域,具有全立交、全隔離、控制出入口等特征 。
三、交通法規中的功能性定義
依據《中華人民共和國道路交通安全法》及實施條例:
- 功能分類:
- 超車道(Overtaking lane):最左側車道,限速範圍最高(如120km/h),僅允許超車時臨時使用。
- 行車道(Through lane):中間車道,供車輛常态高速行駛。
- 應急車道(Emergency lane):最右側車道,禁止非緊急情況占用 。
- 最低限速:一般要求不低于60km/h(特殊路段除外),違反者将受處罰 。
四、駕駛場景中的實際應用
在英美交通體系中:
- 美國:稱為"Freeway Lane" 或"Express Lane"(如加州高速公路的HOV車道),支持共乘車輛優先通行。
- 英國:"Motorway Lane" 分三檔:内側車道(Lane 1)為常規車道,外側(Lane 3)為超車道,限速70mph(約113km/h) 。
核心區别:
普通道路的"快車道"(如城市主幹道)不等同于"高速車道",後者特指全封閉、無平面交叉的高速路系統車道 。
權威來源參考:
- 《現代漢語規範詞典》(第3版)
- 《牛津英漢漢英詞典》(商務印書館)
- 《中華人民共和國道路交通安全法實施條例》
- 美國聯邦公路管理局(FHWA)《Manual on Uniform Traffic Control Devices》
- 英國國家高速公路法規《The Highway Code》
網絡擴展解釋
高速車道是指高速公路上的行車道劃分,根據功能、車型或速度進行區分,目的是保障行車安全和效率。以下是具體分類及特點:
一、主要車道類型
-
超車道(快車道/左側車道)
- 用途:專為超車或快速行駛設計,小型車輛優先使用。
- 限速:通常為100-120公裡/小時。
- 注意事項:超車後需及時返回行車道,避免長時間占用。
-
行車道(中間車道)
- 用途:供車輛正常行駛,部分路段區分小型車與大車車道。
- 限速:一般為80-100公裡/小時(中間車道)或60-80公裡/小時(右側車道)。
-
應急車道(最右側車道)
- 用途:僅供緊急車輛(如救護車、警車)或車輛故障時臨時使用。
- 禁止行為:非緊急情況下占用可能被罰款或扣分。
二、其他相關概念
- 加速車道:位于匝道與主道之間,供車輛加速至高速公路限速後并入主道。
- 多車道限速差異:部分國家或地區按車道分層限速,例如三車道中左到右限速依次遞減。
三、使用建議
- 優先選擇中間車道:平衡安全與效率,避免頻繁變道。
- 遵守實際路标:不同地區車道劃分可能有差異,需以現場标志為準。
- 應急車道慎用:僅限車輛故障、事故等緊急情況。
如需更詳細規則,可參考各地交通法規或權威平台(如、4、6來源)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
表達法程式參考表磁變等待應答動态配置功課管徑歸一導納故障估價繼間隙固位體酵母脂精神毀壞雞傷寒絕對存在性空氣污染監測系統朗德g因子領會錯誤毛囊角化不良批注強制存款鉛樹結晶氫武器熔渣水泥石蠟模型實物計量刷新時間髓角蛻皮促進激素違禁