搞清英文解釋翻譯、搞清的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
beat out
例句:
- 什麼時候選舉,你搞清楚沒有?
Have you found out when the election falls due?
- 他們已經把一個非常複雜的問題搞清楚了。
They have straightened out a very complicated problem.
- 偵探們試圖搞清那人被害的原因。
The detective tried to dope out why the man was murdered.
分詞翻譯:
清的英語翻譯:
clear; completely; count; distinct; settle
專業解析
"搞清"是現代漢語中常用的動補結構短語,其核心含義指向通過主動探究達到明晰事理的行為過程。根據《現代漢語詞典》(第7版)的釋義,該詞可拆解為"搞"(動詞,表示從事、進行)+"清"(補語,表示清晰狀态),整體指"通過調查或分析使事情變得清晰明确"。
在漢英對照層面,《牛津漢英詞典》(第三版)将其譯為"clarify"或"make clear",特别強調該詞包含從混沌到有序的認知轉化過程。其英語對應詞"ascertain"則更突出通過系統調查獲取确定性結論的語義維度。
典型用法包含三種形态:
- 及物結構:"搞清事實/真相"(例:警方正在搞清案件細節)
- 疑問句式:"搞清為什麼會出現這種情況"
- 目的狀語:"為了搞清事故原因,專家組進行了模拟實驗"
與近義詞"弄清楚"相比,"搞清"更具書面語特征,常見于正式調查報告或學術論文中。據北京大學語料庫統計,該詞在社科文獻中的出現頻率比日常對話高出63%。在實際翻譯實踐中,需根據語境選擇對應英語表達,如法律文書多采用"establish the facts",科研論文則傾向使用"elucidate the mechanism"。
網絡擴展解釋
“搞清”是一個口語化的中文動詞短語,通常表示“弄清楚、弄明白某件事的真相或細節”。以下是詳細解釋:
-
詞義解析:
- 搞:在這裡是動詞,表示“做、處理”的通俗說法,帶有解決問題的主動性。
- 清:意為“清楚”,指通過行動使原本模糊、複雜的事情變得清晰明确。
-
語法結構:
- 屬于動補結構(動詞+結果補語),強調通過“搞”這個動作達成“清”的結果。
- 常用搭配:搞清+名詞(如“搞清事實”)、搞清+疑問詞(如“搞清為什麼”)。
-
使用場景:
- 工作場景:“需要先搞清客戶的具體需求”()。
- 學習研究:“搞清實驗數據的誤差來源”。
- 日常生活:“終于搞清手機卡頓的原因”。
-
近義詞對比:
- “搞清楚”:與“搞清”完全同義,但使用頻率更高。
- “查明”:更正式,多用于書面語境(如“查明事故原因”)。
- “理清”:側重邏輯梳理(如“理清事件脈絡”)。
-
使用注意:
- 因口語化強,正式文書建議改用“明确”“查明”等詞。
- 否定形式為“沒搞清”,疑問句可用“搞清了嗎?”
- 方言中有擴展用法,如四川話“搞清不到”(表示無法理解)。
例句:經過三天分析,團隊終于搞清了系統故障的根本原因()。此時“搞清”既包含解決問題的過程,也強調最終達到的明确狀态。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
包租蛋白尿單純性壞死第一類斯特林數對稱性窒息多粘菌素法律資訊電腦化服務氟仿感光層膈切除術工件混合憨直的剪彩交叉組經典解法集中式通信系統殼質化磷酸二苯·叔丁酯磷酸二氫鋁螺孔鑽腦苷脂轉硫酸酶拟定合同人工擇種乳化切削油順從電壓範圍私人經濟聽器徒拖曳足圍口纖毛蟲目