交叉組英文解釋翻譯、交叉組的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 cross-over
分詞翻譯:
交叉的英語翻譯:
across; chiasma; cross; crossover; intersect; obliquity
【計】 cross; cross connection; intercross; interleaving
【醫】 chiasm; chiasma; chiasmata; decussate; decussatio; decussation
intersection
組的英語翻譯:
brigade; group; section; series; troop; suit; team
【計】 grouping
【化】 set
【醫】 group; series
【經】 set
專業解析
在漢英詞典語境下,“交叉組”是一個具有特定專業含義的術語,其核心釋義和用法如下:
-
基本釋義:交叉組 (Cross-Group)
- 中文釋義: 指由來自不同群體、類别或背景的成員組成的集合體。強調成員構成上的交叉性或混合性。
- 英文對應:Cross-Group。這是最直接和常用的對應翻譯。它明确表達了“跨越不同群體界限”的概念。
- 核心概念: 該術語的核心在于“交叉”(Cross),意指打破單一群體的界限,将不同來源的個體或元素組合在一起。它常用于描述研究樣本、團隊構成、數據分類或社會現象分析中涉及的混合群體。
-
擴展釋義與應用場景:
- 統計學/社會學/研究領域: 指研究中特意選取的、包含多個不同子群體(如不同年齡段、性别、職業、地區等)成員的樣本或研究對象群體。其目的是為了比較不同子群體間的差異或尋找共性。
- 例: “該研究采用交叉組設計,比較了不同年齡段(青年組、中年組、老年組)和不同教育水平(高中以下、大學、研究生)人群的健康習慣差異。” (This study employed across-group design to compare health habits among different age groups and education levels.)
- 團隊協作/組織行為學: 指由來自不同部門、專業背景或職能領域的成員組成的團隊。目的是促進知識共享、創新和解決複雜問題。
- 例: “公司成立了由研發、市場和銷售部門人員組成的交叉組,共同開發新産品策略。” (The company formed across-group team consisting of members from R&D, marketing, and sales to co-develop new product strategies.)
- 數據分析/分類學: 指根據多個不同維度(如時間、地域、産品類别)對數據進行交叉分類後形成的組合類别。
- 例: “報表按季度(Q1-Q4)和區域(北美、歐洲、亞太)進行了交叉分組分析。” (The report provides an analysis with datacross-grouped by quarter and region.)
-
與相關術語的辨析:
- 對照組 (Control Group): 指在實驗中不接受處理或接受标準處理,用于與實驗組進行對比的群體。與“交叉組”強調構成混合性不同,“對照組”強調比較基準作用。
- 實驗組 (Experimental Group/Treatment Group): 指在實驗中接受研究者操控的處理或幹預的群體。與“交叉組”的構成特性不同。
- 焦點小組 (Focus Group): 指由研究者選取的、具有某些共同特征的小群體,通過引導式讨論收集定性數據。雖然也是群體,但強調讨論形式和目的,而非構成上的交叉性。
“交叉組”在漢英詞典中的标準對應詞是Cross-Group。它描述的是一個由來自不同預設群體、類别或背景的成員構成的集合。該術語的核心在于“交叉性”,強調成員構成的多樣性和混合性,常用于研究設計(樣本選取)、團隊構建(跨職能團隊)和數據分析(多維度分類)等專業語境中,用以分析差異、促進協作或理解複雜關系。
參考來源說明:
由于該術語屬于專業詞彙,其釋義主要基于語言學、統計學和社會科學領域的通用定義。具體釋義和例證可參考權威的漢英專業詞典或相關學科的标準教材。例如:
- 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編著的《現代漢語詞典》(可查閱相關條目)。
- 專業領域的漢英術語标準或詞典(如統計學、社會學、管理學等)。
- 大型線上詞典平台(如Oxford Languages, Cambridge Dictionary, Merriam-Webster)對于“cross-group”及相關術語的解釋。
網絡擴展解釋
“交叉”是一個多義詞,其核心含義指不同方向或元素的相互交疊、穿插。以下是詳細解釋及組詞應用:
一、基本釋義
-
線條或線路的相交
指不同方向的線條、路徑或物體互相穿過。例如:“公路和鐵路交叉”,“交叉雙臂”。
-
部分重疊或相合
表示事物之間有共同或重合的部分。例如:“交叉學科”,“兩個方案的交叉部分”。
-
間隔穿插
指交替進行或混合安排。例如:“交叉作業”,“交叉進行實驗”。
二、應用場景與組詞示例
組詞類型 |
示例 |
釋義 |
物理空間 |
交叉路口、立體交叉橋 |
不同道路的交彙處或立體化設計。 |
學科領域 |
交叉學科、交叉研究 |
多領域融合的學術方向。 |
操作方式 |
交叉作業、交叉驗證 |
交替進行工作或通過多方法驗證。 |
抽象概念 |
交叉感染、交叉意見 |
事物間的相互影響或觀點重疊。 |
三、近義詞與反義詞
- 近義詞:交錯、交織、穿插()。
- 反義詞:平行、分離()。
四、注意事項
- 方言用法:在山東諸城等地,“交叉”可指代“胡床”或“馬紮”,需結合語境理解。
- 符號表示:數學或邏輯中,“×”符號也稱作“交叉符”。
如需更多組詞或例句,來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
靶機苯磺煙肼比羅特氏合劑程式失敗警報沖服東烏頭定多組分混合物分餾法律著作共轭溶液工具語言共模誤差汗腺炎化學檢查結束列接榫卷焊式單層圓筒雷帽磨損處農業計劃配列貧賤剖腹手術葡糖激酶曲徑水葬數據結構讀出器隨意地天門冬氨酸脫氫酶完整模型味覺倒錯的