
【法】 high judicial office
【計】 expert
【經】 high class
judicatory; judicature; justice
【法】 administration of justice; administration of law; judicature
duty; headship; ministration; place; post
【化】 job
【經】 position
"高級司法職務"在漢英法律語境中主要指在法院和檢察院系統中擔任較高層級領導或審判/檢察職責的職位。其核心含義及對應英文如下:
"高級司法職務"指依據《中華人民共和國法官法》和《中華人民共和國檢察官法》設定的高級别司法崗位。此類職務通常要求:
英文通常譯為"Senior Judicial Positions" 或"High-Level Judicial Offices",具體包括:
Senior Judge(高級法官)
Presiding Judge(審判長)
Chief Justice(首席大法官,專指最高法院院長)
Senior Prosecutor(高級檢察官)
Chief Prosecutor(檢察長)
Procurator-General(最高人民檢察院檢察長)
中文職務 | 英文職務 | 層級示例 |
---|---|---|
最高人民法院院長 | Chief Justice | 國家首席大法官 |
高級人民法院院長 | President of High People's Court | 二級高級法官起任 |
檢察長 | Chief Prosecutor | 省級檢察院負責人 |
檢察委員會委員 | Member of Prosecutorial Committee | 三級高級檢察官以上職級 |
注:"高級"的英文表述需避免直譯為"high-level",而應采用"senior"以符合英美司法體系職稱慣例(參考:最高人民法院官網職務表述)。
建議訪問最高人民法院官網(www.court.gov.cn)及最高人民檢察院官網(www.spp.gov.cn)獲取最新職務分類标準。
“高級司法職務”一般指在司法體系中承擔重要職責、具有較高權威性和專業性的職位。結合現有信息和司法領域特點,具體解釋如下:
基本定義
該詞的核心是“高級職務”,即需要承擔決策、監督或管理責任的職位()。在司法系統中,特指法院、檢察院等機構中級别較高的職位,如最高法院法官、高級法院院長、檢察長等。
職責特點
此類職務通常涉及:
任職要求
需具備:
相關背景
網頁中提及“濫用養老金和高級職務”的案例(),提示這類職務可能涉及資源配置或權力行使,需加強監督。
注:以上解釋綜合了通用定義與司法領域特點。如需更精準的法律定義,建議參考《法官法》《檢察官法》等專門法規或權威司法文件。
場環超幀雌雄混株單骨炎封官許願海運終點站環烷基渣油化學浴混合槽簡單名剪刀差腱旁組織膠質碳酸鈣劇場電視硫酸根合铈酸煤氣焦油鎂族秘傳的平均存儲器頻率調制熱水瓶審查程式適合市場銷售的濕丘疹收益債券水生成髓舌的桃金娘配基通氣槽外質膜