
【經】 advanced development
"高度發展的"在漢英詞典中對應英文表述為"highly developed",指某事物在功能、結構或質量層面達到成熟完善的演進階段。該詞組具有三層核心語義:
成熟性特征
作為形容詞短語,其核心語義聚焦于事物經過長期演進形成的完備狀态。牛津英語詞典将其定義為"having advanced infrastructure and technology"(具備先進基礎設施與技術),特指經濟體系或社會組織經過系統化成長後呈現的穩定形态。例如"高度發展的工業體系"對應"a highly developed industrial system"。
量化評估維度
聯合國開發計劃署(UNDP)的人類發展指數(HDI)将該詞應用于國家發展水平評估,通過預期壽命、教育水平和人均收入等複合指标構建量化評價體系。在2023年度報告中,挪威、瑞士等國家被列為"highly developed economies"。
跨學科應用場景
在生态學領域,該術語描述生态系統達到頂級群落狀态,如熱帶雨林被定義為"highly developed ecosystems"(《生态學專業術語詞典》第3版)。在技術領域則指代第四代核電技術等完備技術體系(國際原子能機構2024年度技術白皮書)。
權威文獻中,劍橋詞典将該詞與"advanced"、"sophisticated"列為近義詞,但強調其特指"經過長期積累形成的完備狀态",區别于單純的技術先進性。世界銀行2025年全球經濟展望報告顯示,高度發展經濟體的人均GDP阈值已提升至25,000美元。
“高度發展”指事物在某一階段達到了極為成熟、複雜或先進的水平,通常表現為規模擴大、結構優化或功能完善等特征。以下是具體解釋:
核心含義
指事物經過長期演變後進入的鼎盛階段,其核心特征包括:
階段特性
該階段常被比喻為“高潮”,具有以下表現:
應用領域
常見于描述:
辯證關系
需注意其與可持續發展的平衡,過度發展可能引發資源枯竭等問題。反義詞為“衰退期”或“原始階段”。
該詞常見于政策文件與學術研究,使用時需結合具體語境。例如“長三角城市群已進入高度發展階段”即指區域經濟、基建、公共服務等綜合指标達到先進水平。
百年大計背面彈性記憶導向環地下處理端部燃燒多欄帳戶式二氧化碳測量法放置期古稀豁出接口適配器急救包機械設計急性脊髓側角灰質炎聚己内酯克裡默氏手術令人作嘔的林氏相關語言爐條清理監獄球形罐企業擴充準備取錢币器絨膜尿囊的生産成本預算睡覺調整時期凸版印刷紙