
go ahead regardless
break; clear; crack; exempt; open; remit; sacrifice
come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-
"豁出"是現代漢語中一個具有強烈情感色彩的動詞短語,其核心語義為"不顧一切地付出或犧牲"。根據《現代漢語詞典(漢英雙語版)》和《牛津漢英詞典》的釋義,該詞包含三層遞進含義:
語義解析
從構詞法分析,"豁"字本義為"裂開、舍棄",在"豁出"中引申為主動舍棄重要事物的行為模式。其英文對應詞為"stake everything"(牛津詞典)或"risk it all"(現代漢語詞典),強調孤注一擲的行為特征。
語用特征
該詞常用于三種語境:
近義辨析
與"付出""犧牲"等中性詞不同,"豁出"具有"超出常規限度"的附加義,《商務館學漢語詞典》指出其隱含着"對後果的清醒認知"和"主觀決斷性",與英文短語"go all out"形成語義對應。
“豁出”是一個漢語動詞,讀音為huō chū(注意“豁”不讀作 huò),其核心含義指為達成某種目的或獲取利益,甘願冒險或付出較大代價。以下是詳細解析:
“決定豁出船和我們的生命,朝左邊走。”
——引自滬江詞典
如需更詳細例句或語境分析,可參考權威詞典來源(如、2、6)。
【别人正在浏覽】