
"躬親"作為漢語書面用語,其漢英對應解釋可從以下三個維度進行專業解析:
詞源解析 "躬"本義指身體前曲的動作,《說文解字》釋為"身也",後引申為"親身"之義。"親"則強調直接參與的動作狀态。二字連用最早見于《詩經·小雅·節南山》"弗躬弗親",構成"親身參與"的複合語義。
權威詞典釋義 《現代漢語詞典(第7版)》标注該詞為書面語,釋義為"親自(做)",對應英文翻譯為"do something personally"(商務印書館,2016)。《牛津漢英詞典》則提供"attend to personally"和"take personal charge of"兩種對應譯法(Oxford University Press,2010)。
典型用例分析 在"事必躬親"這一成語中,英文可譯為"attend to every matter personally",常見于管理學文獻描述領導風格。比較《漢英大辭典》中"躬親示範"的譯例"demonstrate personally",該詞強調主體對行為的直接參與性,與"delegate"(委托)構成反義關系(上海譯文出版社,2010)。
語用差異說明 相較于同義詞"親自","躬親"具有更強的書面語體色彩,多用于正式文書或學術語境。如《中國日報》雙語版在翻譯政府工作報告時,将"躬親實踐"處理為"personally engage in implementation",突出莊重語感(China Daily,2023)。
“躬親”是一個漢語成語,指親自去做某事,不委托他人,強調親力親為的态度。以下是詳細解釋:
“躬”意為“自身、親自”,“親”表示“親身參與”,兩字同義複用,強化“親自行動”的語義。例如:“事必躬親”表示凡事都要自己動手處理,不假手于人。
“躬親”強調主動承擔責任、親自實踐,既是傳統美德,也需根據情境平衡效率。
百兩金保險市場赤氧基蒽醌電精制的締合離子防腐性奉承膠态安息香試驗叫醒繼發性骨折進料泵孔不圓度類時矢量冷熱覺零級尋址錄放話機脈幅檢視器親銀的塞耳特氏結核菌素三角束實繳資本屍體受惠權益水力輸灰裝置蘇-奧二氏吻合添附痛性股白腫脫機成批處理系統