
change; change over to
"改換"作為漢語常用動詞,在漢英詞典中的核心釋義指通過主動調整使事物發生替換或轉變,其英文對應詞為"change"或"alter"。根據《現代漢語詞典(第7版)》的定義,該詞包含三個語義層次:①替換原有事物(如改換門庭);②調整方式方法(如改換策略);③轉變性質狀态(如改換身份)。
從語義對比角度看,《牛津高階漢英雙解詞典》強調該詞與"改變"的細微差異:"改換"側重具體事物的替換,而"改變"更多指抽象狀态的轉變。例如"改換手機號碼"強調號碼的替換,而"改變想法"側重思維狀态的調整。
在搭配規律方面,《漢語動詞用法詞典》顯示其常見組合包括:①+名詞賓語(改換設備、改換包裝);②+介詞結構(從...改換為...);③+趨向補語(改換過來)。值得注意的是,該詞作為及物動詞使用時,其受事賓語必須具備可替換特征,如"改換工作服"符合語法,但"改換思想"則屬于非典型搭配。
權威語料庫《現代漢語平衡語料庫》顯示,該詞在法律文書、技術文檔中的使用頻率顯著高于文學創作領域,常用于表述程式性變更(如改換法人代表)或技術性調整(如改換系統配置)。這種語域分布特征印證了其在正式語境中的實用性。
“改換”是一個動詞,表示對原有的事物進行調整、替換或變更,使其成為新的狀态或形式。以下是詳細解析:
通過以上分析可以看出,“改換”是一個強調主動調整或替換的動詞,適用于具體事物或抽象概念的變更場景。使用時需注意語境和搭配對象的適用性。
按鍵訊號奧格斯頓氏手術半天苯巴比通閉環網絡并行标量處理機不平靜市場粗鄙的單配位點吊車盤抵押信貸繁衍非正式組織分界電位分級檢索光導纖維鼓泡式吸收器後退附件婚姻介紹所檢偏器聯合格式氯化新四唑排錯法切除胸腺掃去商業區十二指腸内的視頻記錄施提林氏毛從收羅外貿壟斷