
dynastic changes
alter; change; correct; put right; rectify; revise; transform
face; government; morning
barter; exchange; trade
era; generation; take the place of
【電】 generation
改朝換代(gǎi cháo huàn dài)是一個漢語成語,從漢英詞典角度可拆解為以下釋義:
整體直譯:指統治王朝的更替,舊政權被新政權取代。
英文對應:change of dynasties 或 regime transition。
政權更疊
特指通過武力或革命推翻舊統治體系,建立新政權(如中國曆史上的秦→漢、明→清)。
英文:overthrow of an old regime and its replacement by a new one。
例:中國古代農民起義常以“改朝換代”為目标。
來源:呂叔湘主編《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2016年。
時代變遷的象征
廣義指社會制度、權力結構的根本性變革,涵蓋政治、文化及意識形态的轉型。
英文:epoch-making change 或 radical transformation。
例:科技革命引發産業結構的“改朝換代”。
來源:林語堂《當代漢英詞典》,香港中文大學出版社,1972年。
該詞隱含“天命轉移” 的傳統觀念(源自儒家“天命靡常”),強調政權合法性源于民心向背。如《孟子·離婁上》所言:“得天下有道,得其民,斯得天下矣。”
來源:教育部語言文字應用研究所《中華成語大辭典》,2005年。
The dynastic cycle theory explains the pattern of dynastic rise and fall in Chinese history.(王朝循環理論闡釋了中國曆史上“改朝換代”的規律。)
The digital era has witnessed a dynastic change in traditional industries.(數字時代引發了傳統行業的“改朝換代”。)
來源:A Chinese-English Dictionary of Idioms(《中華漢英成語詞典》),北京大學出版社,2010年。
錢穆《國史大綱》指出,中國曆史上的改朝換代多因土地兼并激化社會矛盾所緻。
來源:國學網(www.guoxue.com)典籍數據庫。
美國漢學家費正清(John K. Fairbank)在《劍橋中國史》中将“dynastic transition”視為中央集權制度周期性重構的表現。
來源:劍橋大學出版社電子資源庫(需訂閱訪問)。
“改朝換代”是一個漢語成語,拼音為gǎi cháo huàn dài,其核心含義是舊的朝代被新的朝代取代,現也泛指統治集團或政權的更替。以下是詳細解釋:
近義詞 | 反義詞 |
---|---|
改朝換姓、取而代之 | 鐵打江山 |
改頭換面、革命創制 | 江山永固 |
根據馬克思主義理論,改朝換代可能僅涉及統治階層的表層更替(如皇帝換人),也可能伴隨階級結構的根本變革(如法國大革命推翻封建制度)。這一視角豐富了成語的曆史深度。
如需進一步了解具體曆史案例或理論分析,可參考來源網頁的完整内容。
不符合合同規定的貨物不間斷電源插子及插座存儲轉發方式磋商大綱視圖電離層波電子閃光管腭圓枕反節律翻譯程式的編譯程式焊接管件合意的産品混合進料活水電池交越螺簧款冬二醇連續攪拌釜式反應器領海權面向問題的語言明顯的行為漂浮物質羟甲基短杆菌肽商品目錄神志清醒的收卷程式手搖起重機順序元件四極閥吐膿