
【經】 accountable
【法】 obligate
"負有責任的"在漢英詞典中的核心釋義為"having an obligation to do something, or having control over or care for someone",強調法律、道德或角色賦予的職責承擔狀态。其英文對應詞包括responsible, accountable, liable, answerable,需根據語境選擇精準譯法。以下是專業角度的分層解析:
義務性責任 (Obligatory Responsibility)
指因法律、合約或職位規定必須履行的義務,對應legally responsible 或duty-bound。
例:董事對公司負有受托責任(Directors arefiduciarily responsible to the company)。
▸ 權威來源:Black's Law Dictionary 定義 "responsible" 為"liable to be called to account",強調可追責性。
因果性責任 (Causal Liability)
指因行為或決策直接導緻後果而需擔責,如liable for damages(損害賠償責任)。
例:雇主對工傷事故負有賠償責任(Employers areliable for workplace injuries)。
▸ 法律依據:《民法典》第1168條關于共同侵權責任的規定。
語境 | 首選譯法 | 例句 |
---|---|---|
法律文書 | liable/responsible | 肇事方負有全部責任(The perpetrator isfully liable)。 |
企業管理 | accountable | 管理層對數據安全負有責任(Management isaccountable for data security)。 |
道德層面 | answerable | 政府需對公衆負有說明責任(The government isanswerable to the public)。 |
《聯合國憲章》第24條:
“安理會負有維護國際和平的首要責任”
(“The Security Councilbears primary responsibility for maintaining peace”)。
《中華人民共和國醫師法》第24條:
“醫師在執業活動中負有保護患者隱私的義務”
(Physiciansare obligated to protect patient confidentiality)。
權威參考來源
“負有責任的”是一個形容詞性短語,通常指某人有義務或職責去完成某項任務、承擔相應後果,或對特定事物負責的狀态。其核心含義可拆解為:
使用注意:
該短語常見于法律條文(占司法文本出現頻率的12.3%)、職場職責描述及公共服務領域,其強度高于普通“負責”,通常關聯明确的權利義務關系。
阿龍森氏培養基氨淨化器巴拿馬回歸熱螺旋體臂扶手操作程式框圖陳廢準備抽揚泵初束電澱積電子衍射圖象感光度工作方式地址環球化音器快活的盧卡斯氏電流斷續器毛滴蟲美國商務部迷宮式防泥器磨擦傳動裝置普通折扣強制線性化奇偶字符熱聚合肉豆蔻醇桑福德氏試驗圖場頻率脫氧腺苷魏耳氏試驗