月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

附條件的背書英文解釋翻譯、附條件的背書的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 qualified endorsement

分詞翻譯:

附的英語翻譯:

add; appose; attach; enclose

條件的英語翻譯:

capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【計】 condition; criteria
【醫】 condition
【經】 condition; proviso; terms

背書的英語翻譯:

endorsement; repeat a lesson
【經】 backing; endorse; endorsement

專業解析

附條件的背書(Conditional Endorsement)是票據法中的專業術語,指背書人在票據轉讓時附加特定條件限制票據權利生效的行為。根據《元照英美法詞典》(第2版)定義,這類背書需滿足預設條件後,被背書人才能行使票據權利。

其核心特征包含兩點:第一,條件内容必須明确且不違反法律強制性規定,例如約定“貨物驗收合格後支付”;第二,根據中國《票據法》第33條,附加條件不影響票據的流通性,但持票人需證明條件已成就方能請求付款。美國《統一商法典》第3-206條款進一步明确,若條件未滿足,背書人可對抗後續持票人的付款請求。

實務中常見于國際貿易結算場景,英國《1882年票據法》第34條特别規定,附條件背書票據仍可繼續流通,但各背書人僅對直接後手承擔有條件責任。國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP600)第2條将此類背書列為信用證項下可接受的票據形式。

網絡擴展解釋

附條件的背書是票據流轉中的一種特殊行為,其核心含義及法律效力可歸納如下:

一、定義與特征

附條件的背書指背書人在票據背面或粘單上記載轉讓票據權利時,附加特定條件以限制票據生效或權利行使的行為。例如,背書人可能标注“貨物驗收合格後票據生效”或“被背書人完成合同義務後付款”等。這種條件通常與交易履行相關,但需滿足以下要求:

  1. 條件合法性:不得違反法律或公序良俗(如不能約定違法事項作為條件);
  2. 條件明确性:需具體、可執行,避免模糊表述。

二、法律效力

根據《票據法》及相關規定:

  1. 條件無效性:我國法律明确規定背書不得附條件,所附條件不具有票據法效力。即使記載了條件,被背書人仍可直接行使票據權利,不受條件限制;
  2. 票據有效性:票據本身及背書轉讓的效力不受條件影響,僅條件部分無效。

三、實務影響

盡管條件在票據法上無效,但在實際交易中可能産生以下作用:

四、示例說明

若甲向乙轉讓彙票時注明“乙交貨後票據生效”,此條件雖在票據法上無效,乙仍可憑票要求付款。但甲可依據雙方合同,通過民事訴訟追究乙未交貨的責任。

附條件的背書是形式上存在條件限制,但法律上僅保留票據轉讓效力的特殊操作。實務中需注意區分票據關系與基礎交易關系,避免因條件無效導緻糾紛。建議在涉及複雜條件時,通過獨立協議另行約定。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半乳醛苄氧基不合法的側鍊取代初膽烷酮觸覺性失語動态除錯常式芳環分光術分娩力描記器鈣化牙本質細胞肱骨的矽橡膠膜假膜潰瘍性腸炎假髓石基地式儀表警誡精緻的抗菌免疫克勞斯氏膜蔻契阿瀉丸硫酸辛可甯履帶挖土機閃路試驗射锕審理日十角形視頻廣播投射中樞