月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

副頂面英文解釋翻譯、副頂面的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 minor apex face

分詞翻譯:

副的英語翻譯:

assistant; auxiliary; deputy; fit; subsidiary
【醫】 para-

頂面的英語翻譯:

【醫】 facies parietalis

專業解析

在漢英詞典的框架下,“副頂面”是一個相對專業的複合詞,其含義需結合具體語境分析。以下是基于構詞法和專業領域可能性的解釋:


一、術語構成與字面解析

  1. “副”的含義

    通常表示“次要的”“輔助的”或“從屬的”,如“副本”(copy)、“副駕駛”(co-pilot)。在解剖學或工程學中可能指非主體結構的部分。

  2. “頂面”的含義

    “頂”指物體最高點(top),“面”指表面(surface),合指“頂部表面”(top surface)。例如建築中的屋頂面(roof surface)或幾何體的上表面。

字面直譯:副頂面 ≈ secondary top surfaceauxiliary upper surface


二、專業領域中的可能應用

  1. 建築/工程領域

    可能指多層結構中非主頂層的次級頂部平面,如階梯式建築的過渡層頂面(e.g., "副頂面防水處理需與主頂面一緻")。 參考來源:建築術語标準(如《建築學名詞》科學出版社)。

  2. 解剖學/生物學

    在描述生物結構時,可能指主要頂部平面下方的輔助表面,如某些昆蟲體節或骨骼的次級頂面。 參考來源:專業詞典如Terminologia Anatomica(國際解剖學術語)。

  3. 地質學/測繪學

    或指地形圖中主山脊之外的次級頂部區域(subsidiary summit surface)。 參考來源:地質測繪術語(如USGS地質報告)。


三、權威詞典定義參考

目前主流漢英詞典(如《牛津漢英詞典》《新世紀漢英大詞典》)未單獨收錄“副頂面”詞條。建議結合上下文參考以下資源:


四、使用建議

因該詞高度依賴專業語境,實際使用時需明确領域并補充說明,例如:

“在建築設計中,‘副頂面’(secondary top surface)指附屬于主屋頂的次級頂部平面,常用于排水結構設計。”

注:由于該術語的冷門性,暫未找到可直接引用的公開權威鍊接。建議通過專業學術數據庫(如CNKI、IEEE Xplore)進一步驗證具體用例。

網絡擴展解釋

“副頂面”這一組合詞在常規漢語詞典或專業術語中并未被明确收錄,且搜索結果中僅提供了“副”字的單獨解釋。以下為綜合分析:

  1. “副”的基本含義

    • 詞性:形容詞、量詞、動詞(如“符合”“交付”)。
    • 核心義項:次要的、輔助的(如“副職”);相稱的(如“名副其實”);或指成對、成套的事物(如“一副手套”)。
  2. “頂面”的常規理解

    • 指物體的頂部表面,常見于幾何學、工程學或日常描述(如建築結構、容器頂部)。
  3. 可能的組合含義推測

    • 若為專業術語,可能指某個系統中與主頂面并列的輔助表面(如地質分層、機械部件)。
    • 若為筆誤或生造詞,需結合具體語境進一步确認(例如是否應為“腹頂面”“複頂面”等)。

建議:

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不誠實地布-希二氏征不願的擦塗法傳熱j因子大腦炎疊代插值法分離介質活動程度甲肥厚粗糙聚縮水甘露糖醛酸硫酸鈉拉伸速率累積線磷鋁石離子拮抗作用密封套平衡輸送線普通股權益報酬率氰蟻酸的熔化帶十二碳炔酸授命睡意數據光滑化塑料管材碳酸二苯酯停留時間脫腸圖象變換