月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

付定金英文解釋翻譯、付定金的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 pay earnest money

分詞翻譯:

定金的英語翻譯:

deposit; earnest; earnest money
【經】 bargain money; earnest; earnest money; handsel; purpose money

專業解析

在漢英法律及商業語境中,"付定金"對應的核心英文表述為"pay a deposit"或"make a down payment",其法律内涵包含以下三層:

  1. 擔保屬性

    根據《中華人民共和國民法典》第五百八十六條,定金具有債務擔保性質,數額不得超過主合同标的額的20%。該條款明确當債務人履行債務後,定金應抵作價款或收回。英文法律文獻中,Black's Law Dictionary将此類支付定義為"earnest money",強調其作為履約保證的功能。

  2. 雙向罰則機制

    依據最高人民法院《關于審理買賣合同糾紛案件適用法律問題的解釋》,收受定金方違約須雙倍返還,支付方違約則喪失索回權利。該規則與英美法系中的"liquidated damages"(預定違約金)存在本質差異,後者更側重損失補償而非擔保功能。

  3. 國際貿易慣例

    根據國際商會《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS 2020),FOB、CIF等貿易條款中,5-10%的定金支付已成為跨境貿易的常見預付款模式。世界銀行研究報告顯示,該比例在機電設備進出口交易中達到行業慣例水平。

網絡擴展解釋

付定金是法律中的一種擔保方式,指合同當事人為确保合同履行,由一方預先向另一方支付一定數額的金錢作為擔保。以下是其核心要點:

一、定義與性質

  1. 法律擔保屬性
    定金屬于法定擔保形式,需以書面形式約定。其目的是促使債務人履行債務,保障債權人權益。
  2. 適用範圍
    通常用于合同訂立前或履行前,如商品房交易、商品預售等場景。

二、核心特征

  1. 從屬性與實踐性
    • 依附于主合同存在,隨合同生效或終止而生效/消滅。
    • 需實際交付金錢,僅有約定不成立擔保。
  2. 金額限制
    根據《民法典》,定金不得超過主合同标的額的20%,超出部分無效。

三、法律效力

  1. 定金罰則
    • 支付方違約:無權要求返還定金(如買家放棄購房)。
    • 接收方違約:需雙倍返還定金(如賣家拒絕交房)。
  2. 履行後的處理
    債務完成後,定金可抵作價款或原額退回。

四、注意事項

如需具體案例分析或法律條文細節,可進一步查閱《民法典》合同編相關條款。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

八疊球菌的編碼鍵表格指示符布儒斯特角産褥期粟疹船舶登記簿促變應素帶分數峨嵋野連反乳化劑反應截面分散的程度貨櫃再次搬運報告甲酸杆菌接通胫骨棘拒絕保釋磷酸銅鈣迷行束鈉硼解石盤運輸帶培養皿提籃牽牛脂酸升酸器十進存儲系統收工雙字長糖元投保金額頭孢子菌屬