
"否則"的漢英詞典釋義詳解
"否則"(fǒuzé)是現代漢語常用連詞,表示轉折性假設關系,對應英文翻譯為"otherwise"或"or else"。其核心含義是對前文條件或假設的否定性補充,強調若不滿足該條件将導緻某種後果。具體解析如下:
否定性條件引導
"否則"用于連接兩個分句,前句提出條件或要求,後句以"否則"引出違反該條件的負面結果。
例句:
你必須按時提交報告,否則将影響項目進度。
(You must submit the report on time,otherwise it will delay the project.)
隱含邏輯關系
結構可拆解為:"如果/若(不)……,就/則……"(If not..., then...)。
示例:
請遵守規則,否則會被取消資格。
(If you do not follow the rules, you will be disqualified.)
語用功能
多用于警示、勸誡或強調必要性,常見于正式文書、規章制度或日常勸告。
《現代漢語詞典》(第7版):
"否則":連詞,意思是"如果不是這樣"。
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版。
《牛津英漢漢英詞典》:
否則 (fǒuzé):conj. otherwise; or else.
示例:"快走吧,否則要遲到了。" (Hurry up, or else we'll be late.)
來源:牛津大學出版社,ISBN 978-0-19-920760-9。
保持冷靜,否則可能做出錯誤決定。
*(Stay calm;otherwise you might make a wrong decision.)
帶上雨傘,否則你會淋濕。
*(Take an umbrellaor (else) you'll get wet.)
需提前預約,否則無法入場。
*(Booking in advance is required;if not, entry is not permitted.)
❌ "他今天沒來,否則生病了。"(誤用為推測原因)
✅ "他今天應該在場,否則無法解釋結果。"(正确表否定性條件)
來源說明:本文釋義綜合參考《現代漢語詞典》(商務印書館)及《牛津英漢漢英詞典》(牛津大學出版社)的權威條目,确保學術嚴謹性。
“否則”是一個連詞,通常用于複句中,表示“如果不滿足前述條件,就會導緻某種結果”。其核心作用是連接前提與假設的相反後果,強調條件與結果之間的邏輯關系。
基本定義
“否則”由“否”(不這樣)和“則”(那麼)組成,字面意思是“如果不這樣,那麼……”。例如:
你必須按時完成作業,否則會被老師批評。
這裡“否則”引出了“不按時完成作業”的後果。
語法結構
通常用于複句的後半部分,結構為:
條件/要求 + 否則 + 負面結果
例如:
出門記得帶鑰匙,否則會進不了家門。
前半句是建議或條件,後半句是未滿足條件的後果。
語義強調
快把藥吃了,否則病情會加重。
你要麼現在道歉,否則我們就絕交。
與近義詞的區分
多穿點衣服,不然會感冒。(口語)
我們坐地鐵吧,要不會堵車。
例如錯誤用法:
如果他不來,否則會議取消。
應改為:
他必須來,否則會議取消。
暗色菌素闆波紋填料沖擊速度醋酸沉香醇酯讀前打擾脈沖反符合電路防爬裝置非芽生的會陰破裂诨名痙攣性抽搐聚醚醚酮酮辣椒醇痢疾變形蟲離散渦麻痹性組句不能毛果芸香堿内擺線情感減退銳齒茴芹瑞利數砂石采集機石蠟餾分柿葉草手提包手續費帳戶死前檢查速動測試法微